Sloughin' Blue
No...
No tears to cry.
I'm watching the hole it's opened to me
I'll come in pieces, and i can change, i can change
Do you believe in regeneration?
I'm sick of... i'm sick of...
Sick of... sick of... sick... of...
Buzzin' buzzin' around.
Stagnant air fills my lungs.
Let it out. let it out. let it out.
Kismet. karma.
Choose what you like.
Fill a hole. fill a hole. fill a...
Choose one aiming many right here right now.
I wanna... i wanna let it out.
Let it out. let it out. let it out. let it out.
Let it out.
We gonna slough the skins right now.
Why do we stay here?
Where do we go?
Where do we go? do we... do we...
Where do we go from here?
Azul Desgarrador
No...
No hay lágrimas que llorar.
Estoy observando el agujero que se ha abierto para mí.
Voy a venir hecho pedazos, y puedo cambiar, puedo cambiar.
¿Crees en la regeneración?
Estoy harto... estoy harto...
Harto... harto... harto... de...
Zumbando, zumbando por ahí.
El aire estancado llena mis pulmones.
Déjalo salir. Déjalo salir. Déjalo salir.
Destino. karma.
Elige lo que te guste.
Llena un agujero. Llena un agujero. Llena un...
Elige uno apuntando a muchos aquí y ahora.
Quiero... quiero dejarlo salir.
Déjalo salir. Déjalo salir. Déjalo salir. Déjalo salir.
Déjalo salir.
Vamos a desgarrar las pieles ahora mismo.
¿Por qué nos quedamos aquí?
¿A dónde vamos?
¿A dónde vamos? ¿nosotros... nosotros...
¿A dónde vamos desde aquí?