Ê Bora Bora
Se viajo o mundo inteiro com meu canto não páro um só
momento
É assim que chego às Antilhas do meu novo pensamento
Se viajo o mundo inteiro com meu canto não paro um só
momento
É assim que chego às Antilhas do meu novo pensamento
È preciso pensar, pra depois agir
Se você quer dançar, pois se junte a mim
Já fui à Ipanema e também o Japão
Bora Bora Maceió, e também Cubatão
Ser ou não ser, você quem vai dizer
Se meu canto satisfaz sua cabeça pra valer
Ser ou não ser, você quem vai dizer
Levanta a mãozinha e chama o Bora Bora
Bora
Bora Bora
Ê Bora Bora
Vamo simbora
Chegou a hora
Ê Bora Bora
Als ik de wereld rondreis met mijn zang, stop ik geen
moment
Zo kom ik aan in de Antillen van mijn nieuwe gedachten
Als ik de wereld rondreis met mijn zang, stop ik geen
moment
Zo kom ik aan in de Antillen van mijn nieuwe gedachten
Je moet denken, voordat je handelt
Als je wilt dansen, kom dan bij mij
Ik ben al in Ipanema en ook in Japan
Bora Bora Maceió, en ook Cubatão
Zijn of niet zijn, jij beslist
Of mijn zang jouw hoofd echt tevreden stelt
Zijn of niet zijn, jij beslist
Steek je hand op en roep Bora Bora
Bora
Bora Bora
Ê Bora Bora
Laten we gaan
De tijd is gekomen