O Mundo Seria Melhor
O mundo seria melhor, se as pessoas se amassem mutuamente
Sem distinção de raça, partido político, religião ou cor
O mundo seria melhor, se houvesse o perdão verdadeiro entre
Os homens e as mulheres, jovens, adultos e velhos, sem guardar nenhum rancor
O mundo seria melhor, se pudéssemos andar pelas ruas, calçadas, avenidas e estradas sem
Medo de acidentes, provocações, assaltos e brigas sem fim
O mundo seria melhor, se cada um de nós fizéssemos a nossa parte sem interesse de nada
Sem egoísmo, somente querendo o bem comum entre as pessoas, os animais, os mares, os
Astros, os rios, riachos, nascentes e as plantações
Todos unidos de mãos dadas, num só pensamento, sem fome, inimizades, explorações
Cuidando da natureza, sem nenhum egoísmo, ódio ou rancor, curtindo a paz, a alegria, a fé
A esperança e o amor, orando e agradecendo a Deus o nosso criador
El Mundo Sería Mejor
El mundo sería mejor, si las personas se amaran mutuamente
Sin distinción de raza, partido político, religión o color
El mundo sería mejor, si hubiera un perdón verdadero entre
Los hombres y las mujeres, jóvenes, adultos y ancianos, sin guardar rencor
El mundo sería mejor, si pudiéramos caminar por las calles, aceras, avenidas y caminos sin
Miedo a accidentes, provocaciones, asaltos y peleas interminables
El mundo sería mejor, si cada uno de nosotros hiciera nuestra parte sin interés alguno
Sin egoísmo, solo buscando el bien común entre las personas, los animales, los mares, los
Astros, los ríos, arroyos, manantiales y los cultivos
Todos unidos de la mano, con un solo pensamiento, sin hambre, enemistades, explotaciones
Cuidando la naturaleza, sin egoísmo, odio o rencor, disfrutando de la paz, la alegría, la fe
La esperanza y el amor, orando y agradeciendo a Dios nuestro creador
Escrita por: Luiz Maria Borges Dos Reis Borges Da Viola