395px

Drei Panzerfahrer

Boris Laskin

Três Tankista

Три танкиста.
Tri tankista
Текст песни
Tekst pesni
­На границе тучи ходят хмуро
Na granitse tuchi khodyat khmuro
Край суровый тишиной объят
Kray surovyy tishinoy obyat
У высоких берегов Амура
U vysokikh beregov Amura
Часовые Родины стоят.
Chasovyye Rodiny stoat

У высоких берегов Амура
U vysokikh beregov Amura
Часовые Родины стоят.
Chasovyye Rodiny stoat

Там врагу заслон поcтавлен прочный,
Tam vragu zaslon postavlen prochnyy
Там стоит, отважен и силён,
Tam stoit, otvazhen i silyon
У границ земли дальневосточной
U granits zemli dalnevostochnoy
Броневой ударный батальон.
Bronevoy udarnyy batalon

У границ земли дальневосточной
U granits zemli dalnevostochnoy
Броневой ударный батальон
Bronevoy udarnyy batalon

Там живут - и песня в том порука
Tam zhivut - i pesnya v tom poruka
Нерушимой, крепкою семьёй
Nerushimoy, krepkoyu semyoy
Три танкиста, три весёлых друга
Tri tankista, tri vesyolykh druga
Экипаж машины боевой!
Ekipazh mashiny boyevoy!

Три танкиста, три весёлых друга
Tri tankista, tri vesyolykh druga
Экипаж машины боевой
Ekipazh mashiny boyevoy

На траву легла роса густая
Na travu legla rosa gustaya
Полегли туманы широки
Polegli tumany shiroki
В эту ночь решила вражья стая
V etu noch reshila vrazhya staya
Перейти границу у реки
Pereyti granitsu u reki

В эту ночь решила вражья стая
V etu noch reshila vrazhya staya
Перейти границу у реки.
Pereyti granitsu u reki

Но разведка доложила точно
No razvedka dolozhila tochno
И пошёл, командою взметён
I poshyol, komandoyu vzmyotyon
По родной земле дальневосточной
Po rodnay zemle dalnevostochnoy
Броневой ударный батальон
Bronevoy udarnyy batalon

По родной земле дальневосточной
Po rodnay zemle dalnevostochnoy
Броневой ударный батальон
Bronevoy udarnyy batalon

Мчались танки, ветер поднимая
Mchalils tanks, veter podnimaya
Наступала грозная броня
Nastupala groznaya bronya
И летела наземь вражья стая
I letela nazem vrazhya staya
Под напором стали и огня
Pod naporom stali i ognya

И летела наземь вражья стая
I letela nazem vrazhya staya
Под напором стали и огня
Pod naporom stali i ognya

И добили - песня в том порука
I dobyli - pesnya v tom poruka
Всех врагов в атаке огневой
Vsekh vragov v atake ognevoy
Три танкиста, три весёлых друга
Tri tankista, tri vesyolykh druga
Экипаж машины боевой!
Ekipazh mashiny boyevoy!

Три танкиста, три весёлых друга
Tri tankista, tri vesyolykh druga
Экипаж машины боевой!
Ekipazh mashiny boyevoy

Drei Panzerfahrer

Drei Panzerfahrer.
Der Text des Liedes
­An der Grenze ziehen Wolken düster
Ein raues Land, umhüllt von Stille
An den hohen Ufern des Amur
Stehen die Wächter der Heimat.

An den hohen Ufern des Amur
Stehen die Wächter der Heimat.

Dort ist dem Feind ein fester Schutz gegeben,
Dort steht, mutig und stark,
An den Grenzen des fernöstlichen Landes
Ein gepanzertes Stoßbataillon.

An den Grenzen des fernöstlichen Landes
Ein gepanzertes Stoßbataillon.

Dort leben sie – und das Lied ist ein Zeichen
Für eine unzertrennliche, starke Familie.
Drei Panzerfahrer, drei fröhliche Freunde,
Die Besatzung des Kampffahrzeugs!

Drei Panzerfahrer, drei fröhliche Freunde,
Die Besatzung des Kampffahrzeugs.

Der Tau liegt dick auf dem Gras,
Die Nebel sind weit gefallen.
In dieser Nacht beschloss die feindliche Horde,
Die Grenze am Fluss zu überschreiten.

In dieser Nacht beschloss die feindliche Horde,
Die Grenze am Fluss zu überschreiten.

Doch die Aufklärung berichtete genau,
Und es ging, von der Truppe angeführt,
Über das eigene Land im Fernen Osten
Das gepanzerte Stoßbataillon.

Über das eigene Land im Fernen Osten
Das gepanzerte Stoßbataillon.

Die Panzer rasten, der Wind erhob sich,
Die furchtbare Panzerung rückte vor.
Und die feindliche Horde fiel zu Boden
Unter dem Druck von Stahl und Feuer.

Und die feindliche Horde fiel zu Boden
Unter dem Druck von Stahl und Feuer.

Und sie besiegten – das Lied ist ein Zeichen
Für alle Feinde im feurigen Angriff.
Drei Panzerfahrer, drei fröhliche Freunde,
Die Besatzung des Kampffahrzeugs!

Drei Panzerfahrer, drei fröhliche Freunde,
Die Besatzung des Kampffahrzeugs!

Escrita por: