afterburner
When you feel the chill (flame, watered-down)
It's always like this (too lazy)
When you feel you're going insane (flame, watered-down
It's always like this (just pour it down)
Overflow
Take a sip
Now, look at me
You'll be knocked out
It's been like this
I've always found it's like this
Image, can't control, let it overflow (indeed)
Image, can't control, let it overflow (isn't it?)
A bunch of them falling down happily and randomly
When you feel the chill (disappear)
When was it that it was like this (disappear)
When was it that it was like this (flame, watered-down)
postquemador
Cuando sientes el escalofrío (llama, diluido)
Siempre es así (demasiado perezoso)
Cuando sientes que estás volviéndote loco (llama, diluido)
Siempre es así (solo derrámalo)
Desbordamiento
Toma un sorbo
Ahora, mírame
Quedarás noqueado
Ha sido así
Siempre he encontrado que es así
Imagen, no puedo controlarla, déjala desbordar (en verdad)
Imagen, no puedo controlarla, déjala desbordar (¿no es así?)
Un montón de ellos cayendo felizmente y al azar
Cuando sientes el escalofrío (desaparecer)
¿Cuándo fue que fue así? (desaparecer)
¿Cuándo fue que fue así? (llama, diluido)