Denshin Tamashii (Ending 04)
昔よりも背が伸びても
Mukashi yori mo se ga nobitemo
少し足が早くなっても
Sukoshi ashi ga hayaku nattemo
10年後も100年後も
Juu nen go mo hyaku nen go mo
今と何がどう変わるの
Ima to nani ga dou kawaru no?
そうやって僕らは時を超えて
Sou yatte bokura wa toki wo koete
いつどこから大人になるのだろう
Itsu doko kara otona ni naru no darou
逃心題僕らの進む先に(渦巻く迷路
Toushindai bokura no susumu saki ni (uzumaku meiro)
あっちがいいこっちがいい、それぞれの奇跡
Acchi ga ii kocchi ga ii, sorezore no kiseki
でっかいもんは残さず欲しい
Dekkai mon wa nokosazu hoshii
掴むんだ最大限度
Tsukamun da saidai gendo
ちっさいもんすらかき集めたい
Chissai mon sura kakiatsumetai
欲張りでいたいんだよ
Yokubari de itain da yo
でっかい問題ぶつかる時
Dekkai mondai butsukaru toki
取り上げよこの手を
Toriae yo kono te wo
絶対友情負けはしない
Zettai yuujou make wa shinai
共に行こうファイナルラウンド
Tomo ni yukou final round
そう遠くはないmy future
Sou tooku wa nai my future
総闘総会high tension
Soutou soukai high tension
想像ボタン押し当てような
Souzou buttonjau you na
最前線の夢を
Saizensen no yume wo
Denshin Tamashii (Fin 04)
Même si je grandis un peu plus
Et que je deviens un peu plus rapide
Dans dix ans, dans cent ans
Qu'est-ce qui va vraiment changer ?
C'est comme ça qu'on traverse le temps
Je me demande quand et d'où on deviendra adultes
Les doutes s'accumulent sur notre chemin (un labyrinthe tourbillonnant)
L'un veut ça, l'autre veut ci, chacun ses miracles
Je veux tout prendre, rien laisser de côté
Je vais saisir tout ce que je peux
Je veux même rassembler les petites choses
Je veux rester avide, tu sais
Quand de gros problèmes se présentent
Prends ma main, allons-y
L'amitié ne perdra jamais
Allons ensemble au dernier round
Mon futur n'est pas si loin
Réunion générale, haute tension
Appuyons sur le bouton de l'imagination
Pour réaliser nos rêves en première ligne