395px

El país del atardecer

Stef Bos

Het avondland

Ons is gesoute reisigers
Deur drank en lied, deur klank en vers
Ons is ballings uit een paradijs
Ooral bekend maar nerens thuis
Agter elke grens 'n vreemde taal
En elke stad sy kathedraal
Maar waar jij ook al sing of ga
Jou toekms bly in Afrika

Ik ben onthecht en statenloos
Gestrand bij Kaap de Goede Hoop
Het noorden kwijt, het westen moe
Zo ging ik naar het zuiden toe
Hier spreekt mijn stem een vreemde taal
Hier kom ik thuis als ik verdwaal
En al woon ik aan het bloubergstrand
Mijn hart ligt in het avondland

Hoe lank moet jij nog aanhou soek
Deur kaart of Bijbel gids of boek
By watter herberg teen die wind
In watter stal jou heiland vind
Onder watter ster of noorderlug
Bly ons strompel blind en sonder sug
Slegs die suiderkruis wag lank al daar
Ons toekoms es in Afrika

In het stromend water van de Rijn
Zie ik de eeuwen die vervlogen zijn
Het kontinent van ijdelheid
Waar elke weg naar Rome leidt
Ik ging voorbij de Swartbergpas
De hel was mooier dan ik dacht
Nu sta ik aan de overkant
Maar mijn hart ligt in het avondland

As die nag finaal sy mantel gooi
As die son verdof van wit tot rooi
As die stede stil word mense bang
In die woude niks meer voëlgesang
Sal ons wat weet ons voeten wend
Terug naar die donker continent
Die laatste lente volg weldra
Ons toekoms wag in Afrika

Als ik ooit alles achterlaat
Mijn taal, mijn stad, mijn huis, mijn haard
Dan nog is er een deel van mij
Dat in het noorden achterblijft
Al heb ik hier het leven lief
Al is mijn oude wereld ziek
Zelfingenomen en arrogant
Toch ligt mijn hart in het avondland

Al weet ik dat het vuur hier brand
Mijn hart ligt in het avondland

El país del atardecer

Nosotros somos viajeros experimentados
A través de la bebida y la canción, el sonido y el verso
Somos exiliados de un paraíso
Conocidos en todas partes pero sin hogar
Detrás de cada frontera, un idioma extranjero
Y cada ciudad su catedral
Pero donde sea que cantes o vayas
Tu futuro permanece en África

Estoy desapegado y sin estado
Varado en el Cabo de Buena Esperanza
Perdido en el norte, cansado en el oeste
Así que fui hacia el sur
Aquí mi voz habla un idioma extranjero
Aquí encuentro mi hogar cuando me pierdo
Y aunque viva en la playa de Blouberg
Mi corazón está en el país del atardecer

¿Cuánto tiempo más seguirás buscando?
A través de mapas, guías de la Biblia o libros
En qué posada contra el viento
En qué establo encuentras a tu salvador
Bajo qué estrella o cielo del norte
Permanecemos tropezando ciegos y sin aliento
Solo la Cruz del Sur ha estado esperando allí
Nuestro futuro está en África

En las aguas corrientes del Rin
Veo los siglos que han pasado
El continente de la vanidad
Donde cada camino lleva a Roma
Pasé el paso de Swartberg
El infierno era más hermoso de lo que pensaba
Ahora estoy al otro lado
Pero mi corazón está en el país del atardecer

Cuando la noche finalmente arroje su manto
Cuando el sol se desvanezca de blanco a rojo
Cuando las ciudades se vuelvan silenciosas y la gente tenga miedo
En los bosques ya no habrá canto de pájaros
Nosotros, que sabemos, volveremos nuestros pies
De regreso al continente oscuro
La última primavera seguirá pronto
Nuestro futuro espera en África

Si alguna vez dejo todo atrás
Mi idioma, mi ciudad, mi casa, mi hogar
Todavía hay una parte de mí
Que se queda en el norte
Aunque ame la vida aquí
Aunque mi antiguo mundo esté enfermo
Egocéntrico y arrogante
Aún así, mi corazón está en el país del atardecer

Aunque sé que el fuego arde aquí
Mi corazón está en el país del atardecer

Escrita por: