Habana
Desde La Palma surqué los cielos
con la ilusión de llegar a ti
soñé entre nubes con todo aquello
de un azul para no olvidar.
Vino a mi mente todas las cosas
que me contabas abuelo de ti
estar tan cerca de todo aquello
de tantas cosas para vivir.
Senti de pronto que me envolvía
un aire nuevo y una sonrisa
pisaba el suelo que tanto amé
y tan real lo que yo sentia
era tu voz, tu mirada serena
tu cielo abierto me recibía
y un olor nuevo de piel morena
apacible en el tiempo dama dormida.
Habana
hermosa dama del Caribe
Habana
hace la herida entre dos mares
no hay poeta que no te vea y no se rinda
a la hermosura de tu gente y de tus calles
Habana
adormecida y en tu letargo
sigue soñando con el amor que te sepa dar
un beso que te despierte y sentirte viva
dejando tu traje gris y poder volar
Habana
mi Habana...
Habana
Depuis La Palma, j'ai survolé les cieux
avec l'espoir d'arriver jusqu'à toi
j'ai rêvé parmi les nuages de tout ça
un bleu à ne jamais oublier.
Tout m'est revenu en tête, les histoires
que tu me racontais, grand-père, sur toi
être si proche de tout ça
avec tant de choses à vivre.
Soudain, j'ai ressenti qu'un souffle
nouveau m'enveloppait, un sourire
je foulais le sol que j'aimais tant
et tout ce que je ressentais était si réel
c'était ta voix, ton regard apaisé
ton ciel ouvert m'accueillait
et une odeur nouvelle de peau brune
paisible dans le temps, dame endormie.
Habana
belle dame des Caraïbes
Habana
la blessure entre deux mers
il n'y a pas de poète qui ne te voie et ne se rende
à la beauté de ton peuple et de tes rues.
Habana
endormie et dans ton léthargie
continue de rêver à l'amour qui saura te donner
un baiser qui te réveille et te fasse sentir vivante
laissant ton habit gris et pouvoir voler.
Habana
ma Habana...