La vida es bella
Yo (yo)
Al verte sonreir (al verte sonreir)
Soy (soy)
El niño que ayer fui (el niño que ayer fui)
Si yo velo por tus sueños
El miedo no vendra y asi sabras lo bello que es vivir
Caen (caen)
Mis lagrimas al mar (mis lagrimas al mar)
Tu (tu)
No me veras llorar (no me veras llorar)
Es que solo tu alegria
Amanza mi dolor y asi yo se lo bello que es vivir
Lalalalalalala....
Si
Mi corazon siempre estara
Donde este tu corazon si tu no dejas de luchar
Y
Nunca pierdas la ilusion
Nunca olvides que al final habra un lugar para el amor
Tu (tu)
No dejes de jugar (no dejes de jugar)
No (no)
No pares de soñar (nunca pares de soñar)
Que una noche la tristeza
Se ira sin avisar y al fin sabras lo bello que es vivir
Lalalalala...
Que una noche la tristeza
Se ira sin avisar y al fin sabras lo bello que es vivir
Se ira sin avisar y al fin sabras lo bello que es vivir
Das Leben ist schön
Ich (ich)
Wenn ich dich lächeln sehe (wenn ich dich lächeln sehe)
Bin ich (bin ich)
Der Junge, der ich gestern war (der Junge, der ich gestern war)
Wenn ich auf deine Träume achte
Wird die Angst nicht kommen und so wirst du wissen, wie schön es ist zu leben
Fallen (fallen)
Meine Tränen ins Meer (meine Tränen ins Meer)
Du (du)
Wirst mich nicht weinen sehen (wirst mich nicht weinen sehen)
Denn nur deine Freude
Lindert meinen Schmerz und so weiß ich, wie schön es ist zu leben
Lalalalalalala....
Ja
Mein Herz wird immer dort sein
Wo dein Herz ist, wenn du nicht aufhörst zu kämpfen
Und
Verliere niemals die Hoffnung
Vergiss niemals, dass am Ende ein Platz für die Liebe sein wird
Du (du)
Hör nicht auf zu spielen (hör nicht auf zu spielen)
Nein (nein)
Hör nicht auf zu träumen (hör niemals auf zu träumen)
Denn eines Nachts wird die Traurigkeit
Ohne Vorwarnung gehen und endlich wirst du wissen, wie schön es ist zu leben
Lalalalala...
Denn eines Nachts wird die Traurigkeit
Ohne Vorwarnung gehen und endlich wirst du wissen, wie schön es ist zu leben
Wird ohne Vorwarnung gehen und endlich wirst du wissen, wie schön es ist zu leben