La vida es bella
Yo (yo)
Al verte sonreir (al verte sonreir)
Soy (soy)
El niño que ayer fui (el niño que ayer fui)
Si yo velo por tus sueños
El miedo no vendra y asi sabras lo bello que es vivir
Caen (caen)
Mis lagrimas al mar (mis lagrimas al mar)
Tu (tu)
No me veras llorar (no me veras llorar)
Es que solo tu alegria
Amanza mi dolor y asi yo se lo bello que es vivir
Lalalalalalala....
Si
Mi corazon siempre estara
Donde este tu corazon si tu no dejas de luchar
Y
Nunca pierdas la ilusion
Nunca olvides que al final habra un lugar para el amor
Tu (tu)
No dejes de jugar (no dejes de jugar)
No (no)
No pares de soñar (nunca pares de soñar)
Que una noche la tristeza
Se ira sin avisar y al fin sabras lo bello que es vivir
Lalalalala...
Que una noche la tristeza
Se ira sin avisar y al fin sabras lo bello que es vivir
Se ira sin avisar y al fin sabras lo bello que es vivir
La vie est belle
Moi (moi)
En te voyant sourire (en te voyant sourire)
Je suis (je suis)
L'enfant que j'étais hier (l'enfant que j'étais hier)
Si je veille sur tes rêves
La peur ne viendra pas et tu sauras combien c'est beau de vivre
Tombent (tombent)
Mes larmes dans la mer (mes larmes dans la mer)
Toi (toi)
Tu ne me verras pas pleurer (tu ne me verras pas pleurer)
C'est que seule ta joie
Apaise ma douleur et ainsi je sais combien c'est beau de vivre
Lalalalalalala....
Oui
Mon cœur sera toujours
Là où est ton cœur si tu ne cesses de te battre
Et
Ne perds jamais l'illusion
N'oublie jamais qu'à la fin il y aura une place pour l'amour
Toi (toi)
Ne cesse pas de jouer (ne cesse pas de jouer)
Non (non)
Ne cesse jamais de rêver (ne cesse jamais de rêver)
Qu'une nuit la tristesse
S'en ira sans prévenir et enfin tu sauras combien c'est beau de vivre
Lalalalala...
Qu'une nuit la tristesse
S'en ira sans prévenir et enfin tu sauras combien c'est beau de vivre
S'en ira sans prévenir et enfin tu sauras combien c'est beau de vivre