23 Horas Al Día
Un DC-10 desde Roma a Madrid
Grabo televisión y me vuelvo a Turín
Me aburro en el vuelo de ver tanto cielo
Rueda de prensa en el hall de un hotel
Mis amigos, mis ligues y el nuevo LP
Saldrán en portada con doble tirada
23 horas al día el mundo es para mí
Y a las 2 de la mañana no puedo estar sin ti
Una actuación en un gran pabellón
Cinco o seis mil personas a mi alrededor
Les siento y me sienten, adoro a mi gente
Al terminar fotos para firmar
Y esos besos que cada vez me gustan más
Mantengo romances durante un instante
23 horas al día el mundo es para mí
Y a las 2 de la mañana no puedo estar sin ti
Vamos Miguel, tienes que ir al hotel
No le pasen llamadas al 203
Y entonces es cuando me voy apagando…
23 horas al día el mundo es para mí
Y a las 2 de la mañana no puedo estar sin ti
23 Hours A Day
A DC-10 from Rome to Madrid
I record TV and return to Turin
I get bored on the flight from seeing so much sky
Press conference in a hotel lobby
My friends, my flings, and the new LP
Will be on the cover with a double print run
23 hours a day the world is mine
And at 2 in the morning I can't be without you
A performance in a big arena
Five or six thousand people around me
I feel them and they feel me, I love my people
Afterwards, photos to sign
And those kisses that I like more each time
I maintain romances for a moment
23 hours a day the world is mine
And at 2 in the morning I can't be without you
Come on Miguel, you have to go to the hotel
Don't put calls through to room 203
And that's when I start to fade away...
23 hours a day the world is mine
And at 2 in the morning I can't be without you