395px

Tu es tout pour moi

Miguel Bosé

Eres Todo Para Mi

Secaría el mar si lo pidieras tú
Te descolgaría una estrella azul
Cuando estamos juntos
Conversando a media voz
Movería el mundo
Cegaría el mismo sol
No hay palabras que consigan expresar
Lo que significas, cada dia más
Vas creciendo dentro
De mi propio corazón
Como un tallo nuevo
Como una esperanza en flor
Ohh! Eres todo para mi
Los años han sido días contigo, contigo
Tan dentro te he llevado qué...
Jamás podré vivir sin tu cariño, cariño
Y aunque éstes muy lejos
Siempre cerca te tendré
Espero siempre el día
En qué vuelvas otra vez
Si sabes lo mejor de mí
¿ Por qué no tratas de vivir conmigo ?
Si me dieras tiempo y oportunidad
De emprender despacio un camino igual
Tal vez cambiarías de manera de pensar
Quizas un nuevo día nos pudiéramos amar
(Coro hasta el final).

Tu es tout pour moi

Je dessécherais la mer si tu le demandais
Je décrocherais une étoile bleue
Quand nous sommes ensemble
À voix basse, on discute
Je ferais bouger le monde
J'éblouirais le même soleil
Il n'y a pas de mots pour exprimer
Ce que tu représentes, chaque jour un peu plus
Tu grandis en moi
Dans mon propre cœur
Comme une nouvelle pousse
Comme un espoir en fleur
Ohh ! Tu es tout pour moi
Les années ont été des jours avec toi, avec toi
Je t'ai porté si profondément que...
Je ne pourrai jamais vivre sans ton amour, mon amour
Et même si tu es très loin
Je te garderai toujours près de moi
J'attends toujours le jour
Où tu reviendras encore
Si tu sais le meilleur de moi
Pourquoi n'essaies-tu pas de vivre avec moi ?
Si tu me donnais du temps et une chance
De commencer lentement un chemin similaire
Peut-être que tu changerais d'avis
Peut-être qu'un nouveau jour, nous pourrions nous aimer
(Refrain jusqu'à la fin).

Escrita por: Ken Gold, Micky Denne, C. Toro