Amaia Liberata (part. Miranda)
Amaia liberata tardó un otoño pero encontró
Una voz que cantase en colores sus penas y amores
Amaia, bien amada, cedió a unos ojos y dijo sí
Que el dolor y la guerra terminan y empieza la vida hoy aquí
Amada y liberada, besó al soldado y le recordó
Que las muchachas bordan sus cantares, quieren a su hogar
Y gritó
Paces, mi cuerpo es tu llave!
Paces, por tierra y por mares!
Paces, hagamos las paces aquí!
Y entonces bueno será navegar tu pelo y luego volar
Cada noche entre tus brazos amar a todos mis amores
Sí!
Sí!
Y al alba vida vendrá, primavera que no pensase ya
Y esa patria que de ti nacerá por fin tendrá libertad
Amada, bien amada
Cómo quieres que te quiera?
Si quererte significa la sinceridad
De la serenidad de tus ojos
Que la vida que te entrego en estas manos
Te conoce más que nada en este mundo
Para qué?
Para qué?
Amaia liberata tembló un momento y dijo sí
Que la guerra por fin se termina y empieza la vida
Y gritó
Paces, mi cuerpo es tu llave!
Paces, por tierra y por mares!
Paces, hagamos las paces aquí!
Y entonces bueno será navegar tu pelo y luego volar
Cada noche entre tus brazos amar a todos mis amores
Sí!
Sí!
Y al alba vida vendrá, primavera que no pensase ya
Y esta patria que de ti nacerá por fin tendrá libertad
Amada, bien amada
Amaia Libérée (feat. Miranda)
Amaia libérée a misé un automne mais a trouvé
Une voix qui chante en couleurs ses peines et ses amours
Amaia, bien aimée, céda à des yeux et dit oui
Que la douleur et la guerre finissent et que la vie commence ici et maintenant
Aimée et libérée, elle embrassa le soldat et lui rappela
Que les filles brodent leurs chants, veulent leur chez-soi
Et elle cria
Paix, mon corps est ta clé !
Paix, par terre et par mer !
Paix, faisons la paix ici !
Et alors ce sera bien de naviguer dans tes cheveux et puis de voler
Chaque nuit dans tes bras aimer tous mes amours
Oui !
Oui !
Et à l'aube la vie viendra, un printemps qu'on n'attendait plus
Et cette patrie qui de toi naîtra aura enfin sa liberté
Aimée, bien aimée
Comment veux-tu que je t'aime ?
Si t'aimer signifie la sincérité
De la sérénité de tes yeux
Que la vie que je t'offre dans ces mains
Te connaît mieux que quiconque dans ce monde
Pour quoi faire ?
Pour quoi faire ?
Amaia libérée trembla un instant et dit oui
Que la guerre se termine enfin et que la vie commence
Et elle cria
Paix, mon corps est ta clé !
Paix, par terre et par mer !
Paix, faisons la paix ici !
Et alors ce sera bien de naviguer dans tes cheveux et puis de voler
Chaque nuit dans tes bras aimer tous mes amours
Oui !
Oui !
Et à l'aube la vie viendra, un printemps qu'on n'attendait plus
Et cette patrie qui de toi naîtra aura enfin sa liberté
Aimée, bien aimée