Si...piensa En Mi
Yo quisiera ser un prestidigitador
Sacar amor y luz de mi sombrero
Y en una flor de nieve y cal
Ponerte el sol y el universo entero
Yo quisiera ser tu flautista de
Amelía y al rededor trenzarte el arco iris
Quisiera ser tu cielo azul
Tu libertad, tu mito, tu palabra
Si, oh, si piensa en mí
Y si, si piensa en mí
Yo quisiera ser con el tiempo tu piel
Tu identidad, tu edad y domicilio
Tu sed, tu té, tu soledad
Y el aura que no da calor ni frío
Si, oh, si piensa en mí
Y si, si piensa en mí
Ja...denk an mich
Ich wünschte, ich wäre ein Zauberer
Zähle Liebe und Licht aus meinem Hut
Und in einer Blume aus Schnee und Kalk
Dir die Sonne und das ganze Universum zu geben
Ich wünschte, ich wäre dein Flötenspieler von
Amelía und um dich herum den Regenbogen zu flechten
Ich wünschte, ich wäre dein blauer Himmel
Deine Freiheit, dein Mythos, dein Wort
Ja, oh, ja, denk an mich
Und ja, ja, denk an mich
Ich wünschte, ich wäre mit der Zeit deine Haut
Deine Identität, dein Alter und Wohnort
Dein Durst, dein Tee, deine Einsamkeit
Und die Aura, die weder Wärme noch Kälte gibt
Ja, oh, ja, denk an mich
Und ja, ja, denk an mich