395px

Nur Ja

Miguel Bosé

Solo Sí

Sopla un viento ligero, tibio y lleno de paz
Bajo un cielo infinito, que cae al mar
Y la noche es tranquila, como nunca sentí
Y si cierro los ojos, se que acabaré pensando en ti
Y hace nada fue ayer, justo aquí
Me decías verás, me decías verás
Esto ya es para siempre, juro lo será

Solo si!
Hace tiempo que estoy aquí
Hace mucho estoy solo si
Respirando a pesar de ti
Hace siglos que sigo aquí
Hace tiempo estoy solo si
Aleteando frenético
Sobrevivo a pesar de ti

Hace mucho que sigo aquí
Hace un rió de lagrimas
Y en las curvas más intimas
El amor se me va
Y no se si conviene, hacer del corazón
Un refugio sincero, si o no
Y ya puesto sincero, he de confesarte
Esperaba algo nuevo, no se que

Solo si!
Hace tiempo que estoy aquí
Hace mucho estoy solo si
Respirando a pesar de ti
Hace siglos que sigo aquí
Hace tiempo estoy solo si
Aleteando frenético
Sobrevivo a pesar de ti

Hace mucho que sigo aquí
Hace un rió de lagrimas
Y en las curvas más intimas
El amor se me va
Hace mucho que sigo aquí
Hace un rió de lagrimas
Y en las curvas más intimas
El amor se me va

Nur Ja

Ein leichter Wind weht, warm und voller Frieden
Unter einem unendlichen Himmel, der ins Meer fällt
Und die Nacht ist ruhig, wie ich es nie fühlte
Und wenn ich die Augen schließe, weiß ich, dass ich an dich denken werde
Und es ist noch nicht lange her, genau hier
Sagtest du, du wirst sehen, sagtest du, du wirst sehen
Das hier ist für immer, ich schwöre, es wird so sein

Nur ja!
Ich bin schon lange hier
Ich bin schon lange allein, ja
Atme, trotz dir
Ich bin seit Jahrhunderten hier
Ich bin schon lange allein, ja
Frenetisch flatternd
Überlebe, trotz dir

Ich bin schon lange hier
Es gibt einen Fluss aus Tränen
Und in den intimsten Kurven
Verliert sich die Liebe
Und ich weiß nicht, ob es gut ist, das Herz
Zu einem ehrlichen Zufluchtsort zu machen, ja oder nein
Und um ehrlich zu sein, muss ich dir gestehen
Ich habe auf etwas Neues gewartet, ich weiß nicht was

Nur ja!
Ich bin schon lange hier
Ich bin schon lange allein, ja
Atme, trotz dir
Ich bin seit Jahrhunderten hier
Ich bin schon lange allein, ja
Frenetisch flatternd
Überlebe, trotz dir

Ich bin schon lange hier
Es gibt einen Fluss aus Tränen
Und in den intimsten Kurven
Verliert sich die Liebe
Ich bin schon lange hier
Es gibt einen Fluss aus Tränen
Und in den intimsten Kurven
Verliert sich die Liebe

Escrita por: Carmine Ewain, Massimo Grilli, Lanfranco Ferrario