395px

De Achtste Wonder (Duende)

Miguel Bosé

The Eight Wonder (Duende)

¿Hay alguien ahí afuera?
Hueyatlan tetecuica auh tlatoa totonametl in manic
Que quiere decir
El mar que late y habla con la voz del que perdura resplandeciendo
¿Y quiénes son sus habitantes?
Son ellos, ¡míralos!

This house is burning
All our hands light a flame
In times of trouble we our tears lost like rain

We stand, we stand so proud
We stand so proud
We stand, we stand so tall
But we stand divided

The eighth wonder of the world
Is the wonder of the world we live in
The eighth wonder of the world
Is the wonder that we live together

This train is running with no driver, no tracks
The line to reason must surely go back

We stand, we stand so proud
We stand so proud
We stand, we stand so tall
But we stand divided

The eighth wonder of the world
Is the wonder of the world we live in
The eighth wonder of the world
Is the wonder that we live together
The eighth wonder of the world
Is the wonder of the world we live in
The eighth wonder of the world
Is the wonder that we live together

Is there a room for our brothers
For our friends and our lovers?

We stand, we stand so proud
We stand so proud
We stand, we stand so tall
But we stand divided

The eighth wonder of the world
Is the wonder of the world we live in
The eighth wonder of the world
Is the wonder that we live together

De Achtste Wonder (Duende)

Is er iemand daarbuiten?
Hueyatlan tetecuica auh tlatoa totonametl in manic
Wat wil je zeggen?
De zee die klopt en spreekt met de stem van degene die blijft stralen
En wie zijn zijn bewoners?
Dat zijn zij, kijk naar hen!

Dit huis staat in brand
Al onze handen steken een vlam aan
In tijden van problemen zijn onze tranen verloren als regen

We staan, we staan zo trots
We staan zo trots
We staan, we staan zo hoog
Maar we staan verdeeld

Het achtste wonder van de wereld
Is het wonder van de wereld waarin we leven
Het achtste wonder van de wereld
Is het wonder dat we samen leven

Deze trein rijdt zonder bestuurder, zonder sporen
De lijn naar rede moet zeker teruggaan

We staan, we staan zo trots
We staan zo trots
We staan, we staan zo hoog
Maar we staan verdeeld

Het achtste wonder van de wereld
Is het wonder van de wereld waarin we leven
Het achtste wonder van de wereld
Is het wonder dat we samen leven
Het achtste wonder van de wereld
Is het wonder van de wereld waarin we leven
Het achtste wonder van de wereld
Is het wonder dat we samen leven

Is er ruimte voor onze broeders
Voor onze vrienden en onze geliefden?

We staan, we staan zo trots
We staan zo trots
We staan, we staan zo hoog
Maar we staan verdeeld

Het achtste wonder van de wereld
Is het wonder van de wereld waarin we leven
Het achtste wonder van de wereld
Is het wonder dat we samen leven

Escrita por: