395px

Del Lado de Alsacia

Bourvil

Du Côté de L'alsace

J'ai eu vingt ans
Du côté de l'alsace
Comme le temps passe
C'est ton tour aujourd'hui

Allons mon grand
Joyeux anniversaire
Embrasse ta mère
Et souffle tes bougies

Pardonne-moi
Si voyant cette fête
Je pense c'est bête
Aux souvenirs anciens

Les souvenirs
Qu'on s'est fait en alsace
Parfois ça s'efface
Et parfois ça revient

Et ce soir ça revient

Toi tu es là
Tu regardes le monde
Le bonheur innonde
Le profond de tes yeux

Toi tu es là
Et tu ne comprends guère
Qu'on parle de guerre
Quand on est si heureux

Et je me tais
Et ta joie est si grande
Que la mienne est plus grande
Et bien plus grande encore

Et laisse donc

Ces deux larmes qui roulent
C'est le rhin qui coule
Vers mon bel âge d'or

Vers mon bel âge d'or

Mon âge d'or
Sont les joies que je pleure
Sont les jours et les heures
Où fânait le printemps

J'ai eu vingt ans
Du côté de l'alsace
Je suis de la classe
Qui n'eut jamais vingt ans

Qui n'eut jamais vingt ans

Qui n'eut jamais vingt ans

Qui n'eut jamais vingt ans

Qui n'eut jamais vingt ans.

Del Lado de Alsacia

Tuve veinte años
Del lado de Alsacia
Cómo pasa el tiempo
Hoy es tu turno

Vamos, mi grande
Feliz cumpleaños
Besa a tu madre
Y sopla tus velas

Perdóname
Si al ver esta fiesta
Pienso que es tonto
En los recuerdos antiguos

Los recuerdos
Que hicimos en Alsacia
A veces se borran
Y a veces regresan

Y esta noche regresan

Tú estás aquí
Mirando el mundo
La felicidad inunda
El fondo de tus ojos

Tú estás aquí
Y apenas entiendes
Que se hable de guerra
Cuando somos tan felices

Y me callo
Y tu alegría es tan grande
Que la mía es aún más grande
Y mucho más grande aún

Y deja

Esas dos lágrimas que ruedan
Es el Rin que fluye
Hacia mi hermosa edad dorada

Hacia mi hermosa edad dorada

Mi edad dorada
Son las alegrías que lloro
Son los días y las horas
Donde se marchitaba la primavera

Tuve veinte años
Del lado de Alsacia
Soy de la clase
Que nunca tuvo veinte años

Que nunca tuvo veinte años

Que nunca tuvo veinte años

Que nunca tuvo veinte años

Que nunca tuvo veinte años.

Escrita por: Georges Coulonges