Pôr do Sol
Tempos a fio passei
Olhando o que restou
Vendo mágoas e sonhos
Até lugar nenhum
Tempo de descobrir
Se o velho que passou
Era apenas um espelho dos passos que já dei
Se o que te fez sorrir mais não é o que motivou
Abra os braços apenas pra quem te acolheu
Se o que te fez pensar mais não é o que te importou
E agora tanto faz
Meu mundo não é mais meu
Receio que já não me deu
Mais prazeres de estar aqui
Vontade... De aplaudir o pôr do sol
Eu sei que nada vai mudar
Entre... Mas deixe espaço pra pisar
Que assim quando quiser olhar pra trás
Pra aonde ir? Não me pergunte mais
Meu mundo não é mais meu
Receio que já não me deu
Mais prazeres de estar aqui
Vontade... De aplaudir o pôr do sol
De aplaudir o pôr do sol!!!
Atardecer
Pasé mucho tiempo
Mirando lo que quedó
Viendo penas y sueños
Hasta ningún lugar
Tiempo de descubrir
Si el viejo que pasó
Era solo un reflejo de los pasos que ya di
Si lo que te hizo sonreír ya no es lo que te motivó
Abre los brazos solo para quien te acogió
Si lo que te hizo pensar ya no es lo que te importó
Y ahora da igual
Mi mundo ya no es mío
Temo que ya no me dio
Más placer de estar aquí
Ganas... De aplaudir el atardecer
Sé que nada va a cambiar
Entre... Pero deja espacio para pisar
Así que cuando quieras mirar atrás
¿Hacia dónde ir? No me preguntes más
Mi mundo ya no es mío
Temo que ya no me dio
Más placer de estar aquí
Ganas... De aplaudir el atardecer
¡De aplaudir el atardecer!