395px

Kurupson

Boy Game

Kurupson

Kuzas ka sa ta midjora ná, ann
Let's get it, let's get it
Boy Game

Kansadu di fika ta spéra, kuzas ka sa ta midjora ná
É tristi verdadi, nha téra, sénas li sa ta piora, ia
Na meiu txeu kurupson, ti cops ta bira ladron
Bandidu sa tudu kabron, ta da-bu bu kósta na txon

Kansadu di fika ta spéra, kuzas ka sa ta midjora ná
É tristi verdadi, nha téra, sénas li sa ta piora, ia
Na meiu txeu kurupson, ti cops ta bira ladron
Bandidu sa tudu kabron, ta da-bu bu kósta na txon

I na parlamentu, thugs di fatu ta furta la déntu
Agó thugs na street ki nada ka tene, k'é so perde ténpu
Sta [?] gramas na balansa, txeu pakótis pa dispaxa
Munti krimis nkubértu, kriminozu foi libértu
Ma nha trópa sta la déntu

É tristi odja manus la di déntu ki ka pode paga un adivogadu
Kel fin di mes li é mutu mini muti, ka ta da pa bu da nen bokadu
E kansa di sunha, e fla, e fla ma e ta bua
Óki e sai na rua ku sonhus p'altu a!
Trópas ta bende kel drugs, dama fla li ka ten sénas di love
E fla ma e ka meste kil sábi, basta ten cash la déntu e ta kai
E fla kuzé ki [?] n'óki bariga sta ku fómi, brow
Un salva di palma, gritu plateia ka mata nha fómi, no
N sa fasi pa mi, pa putus, pa vélia, pa trópas di rua ki [?]
Mi N sa na luta, N ka sa ta branda nkuantu ka muda
N sa solta karga, N sa solta karga riba kes frida ki ka sa ta sara
N sabe ten mágua ki so pankada
Kel-li é pa nhas trópa ki sta déntu kana, ki ka pode fala

Kansadu di fika ta spéra, kuzas ka sa ta midjora ná
É tristi verdadi, nha téra, sénas li sa ta piora, ia
Na meiu txeu kurupson, ti cops ta bira ladron
Bandidu sa tudu kabron, ta da-bu bu kósta na txon

Kansadu di fika ta spéra, kuzas ka sa ta midjora ná
É tristi verdadi, nha téra, sénas li sa ta piora, ia
Na meiu txeu kurupson, ti cops ta bira ladron
Bandidu sa tudu kabron, ta da-bu bu kósta na txon

Un la ta dansa ta entra kadia, ma é ka na [?]
Ta pasa txeu sénas la déntu ki bu ka ta imajina
Kriansas ta perde na rua, jóvens ta perde se sonhu
Sonhus ta perde ses dónu, vida di rua medunhu
Pezadelus na bu sónu

Vida po-m na mérda ma dja N vense
Tudu ki mi N pasa, N ka ta skese
Si oji nu sa brilia, nu merese
Nha nigga brilia, na mi bu ta permanese

(Yo, let's get it)

Vida po-m na mérda, oji N vense
Tudu ki mi N pasa, N ka ta skese
Si oji nu sa brilia, nu merese
Nha nigga brilia, na mi bu ta permanese

Kansadu di fika ta spéra, kuzas ka sa ta midjora ná
É tristi verdadi, nha téra, sénas li sa ta piora, ia
Na meiu txeu kurupson, ti cops ta bira ladron
Bandidu sa tudu kabron, ta da-bu bu kósta na txon

Kansadu di fika ta spéra, kuzas ka sa ta midjora ná
É tristi verdadi, nha téra, sénas li sa ta piora, ia
Na meiu txeu kurupson, ti cops ta bira ladron
Bandidu sa tudu kabron, ta da-bu bu kósta na txon

Kurupson

¿Qué pasa con esta situación, amigo?
Vamos a hacerlo, vamos a hacerlo
Chico del juego

Esperando que todo mejore, ¿qué pasa con esta situación?
Es una triste verdad, mi tierra, siempre parece empeorar, ya
En mi barrio, los policías se vuelven ladrones
Los bandidos son todos unos cabrones, se la pasan robando en la esquina

Esperando que todo mejore, ¿qué pasa con esta situación?
Es una triste verdad, mi tierra, siempre parece empeorar, ya
En mi barrio, los policías se vuelven ladrones
Los bandidos son todos unos cabrones, se la pasan robando en la esquina

Y en el parlamento, los matones roban ahí dentro
Los matones en la calle que no tienen nada, solo pierden tiempo
Están [?] gramos en la balanza, muchos paquetes para despachar
Muchos crímenes encubiertos, el criminal fue liberado
Pero mi tropa está ahí dentro

Es triste ver manos ahí dentro que no pueden pagar un abogado
El fin de mes es un mutuo mini mutuo, no hay para darles ni un centavo
Y cansados de soñar, dicen, dicen que están hablando
Ok, salen a la calle con sueños altos, ¡a!
Las tropas venden esas drogas, dicen que no tienen señales de amor
Dicen que no necesitan saber, solo tener efectivo ahí dentro y caer
Dicen que [?] no, aquí en la esquina está con hambre, bro
Un aplauso, grito, la multitud no mata mi hambre, no
No se hace por mí, por putos, por viejos, por tropas de la calle que [?]
Yo no estoy en la lucha, no voy a rendirme mientras no cambie
No suelto carga, no suelto carga sobre esas heridas que no sanan
No sé tener magia que solo es golpe
Eso es para mis tropas que están dentro, que no pueden hablar

Esperando que todo mejore, ¿qué pasa con esta situación?
Es una triste verdad, mi tierra, siempre parece empeorar, ya
En mi barrio, los policías se vuelven ladrones
Los bandidos son todos unos cabrones, se la pasan robando en la esquina

Esperando que todo mejore, ¿qué pasa con esta situación?
Es una triste verdad, mi tierra, siempre parece empeorar, ya
En mi barrio, los policías se vuelven ladrones
Los bandidos son todos unos cabrones, se la pasan robando en la esquina

Uno baila y entra en cada casa, pero no está en [?]
Pasa muchas señales ahí dentro que no puedes imaginar
Los niños se pierden en la calle, los jóvenes pierden su sueño
Los sueños pierden sus dueños, vida de calle es un desastre
Pesadillas en tu sueño

Vida para mí en la mierda, pero ya no me rindo
Todo lo que me pasa, no lo olvido
Si hoy no brilla, no lo merecemos
Mi negro brilla, en mí tú permaneces

(Yo, vamos a hacerlo)

Vida para mí en la mierda, hoy no me rindo
Todo lo que me pasa, no lo olvido
Si hoy no brilla, no lo merecemos
Mi negro brilla, en mí tú permaneces

Esperando que todo mejore, ¿qué pasa con esta situación?
Es una triste verdad, mi tierra, siempre parece empeorar, ya
En mi barrio, los policías se vuelven ladrones
Los bandidos son todos unos cabrones, se la pasan robando en la esquina

Esperando que todo mejore, ¿qué pasa con esta situación?
Es una triste verdad, mi tierra, siempre parece empeorar, ya
En mi barrio, los policías se vuelven ladrones
Los bandidos son todos unos cabrones, se la pasan robando en la esquina

Escrita por: