395px

Muinheira aus dem Hinterland

Boyanka Kostova

Muinheira de interior

Farruco foi ao muínho
Volveu cheo de farinha
El muiñeiro non é
Eu non sei con quen andaría
Non sei con quen andaría
Que mira como camiña
Marchou onte pola noite
Volveu hoxe polo día

Unha noite no muíño
Unha noite non é nada
Unha semaniña enteira
Eso si que é muiñada

A mandíbula de Farruquiño
Non vexas como se move
El di que non tomou nada
Pero báilalle o pasodobre
Báilalle o pasodobre
Tamén lle castañea
Van a ter que contratalo
Pa' tocar no grupo da aldea
Árdelle o eixo, árdelle o carro
Prende esе porro e pasa o cacharro
Muiñeira de intеrior
Porque non hai outra feira mellor

É carballeira
Árdelle o eixo

Arrastráche-lo cu polas pallas
E fixéche-la cama no chan
E molláche-la berberechiña
Que traías sequiña do v'rán
Que traías sequiña do v'rán
Que traías sequiña do v'rán
Arrastráche-lo cu polas pallas
E fixéche-la cama no chan

Muinheira aus dem Hinterland

Farruco ging zur Mühle
Kam zurück voller Mehl
Der Müller ist nicht er
Ich weiß nicht, mit wem er unterwegs war
Ich weiß nicht, mit wem er unterwegs war
Sieh dir an, wie er geht
Er ging gestern Nacht
Kam heute tagsüber zurück

Eine Nacht in der Mühle
Eine Nacht ist nichts
Eine ganze Woche
Das ist wirklich Mühlenspaß

Der Kiefer von Farruquiño
Sieh mal, wie sie sich bewegt
Er sagt, er hat nichts getrunken
Aber er tanzt den Pasodoble
Er tanzt den Pasodoble
Er klappert auch mit den Zähnen
Sie werden ihn anheuern müssen
Um in der Dorfbandsgruppe zu spielen
Der Achse brennt, der Wagen brennt
Zünd dir diesen Joint an und gib das Ding weiter
Muinheira aus dem Hinterland
Denn es gibt keinen besseren Markt

Es ist eine Eiche
Der Achse brennt

Du hast deinen Hintern über das Stroh geschleift
Und hast dir das Bett auf den Boden gemacht
Und hast die kleine Muschel nass gemacht
Die du trocken vom Sommer mitgebracht hast
Die du trocken vom Sommer mitgebracht hast
Die du trocken vom Sommer mitgebracht hast
Du hast deinen Hintern über das Stroh geschleift
Und hast dir das Bett auf den Boden gemacht

Escrita por: