Stay Down
Wasn't a fighter until somebody told me
I had better learn to lean into the punch
So it don't hurt as bad when they leave
There you were, turning your cheek
I look at you and you look at a screen
I'm in the back seat of my body
I'm just steering my life in a video game
Similar acts and a different name
It's a slow down
So would you teach me I'm the villain, aren't I?
Aren't I the one constantly repenting for a difficult mind?
Push me down into the water like a sinner, hold me under
And I'll never come up again
I'll just stay down
It's a half life, it's a fallout
It takes so long for me to settle down
And when I finally do there's no one else around
So I stay down
So I stay down
So I stay down
So I stay down
So I stay down
Reste à terre
J'étais pas un combattant jusqu'à ce qu'on me dise
Que je ferais mieux d'apprendre à encaisser les coups
Pour que ça fasse pas si mal quand ils s'en vont
Et te voilà, tournant la joue
Je te regarde et tu regardes un écran
Je suis à l'arrière de mon corps
Je dirige juste ma vie comme dans un jeu vidéo
Des actes similaires et un nom différent
C'est un ralentissement
Alors tu voudrais m'apprendre que je suis le méchant, pas vrai ?
C'est pas moi qui me repentis sans cesse pour un esprit difficile ?
Enfonce-moi dans l'eau comme un pécheur, maintiens-moi sous
Et je ne remonterai jamais à la surface
Je vais juste rester à terre
C'est une demi-vie, c'est un effondrement
Ça prend tellement de temps pour que je me pose
Et quand je le fais enfin, y'a personne d'autre autour
Alors je reste à terre
Alors je reste à terre
Alors je reste à terre
Alors je reste à terre
Alors je reste à terre