If You Could Make It Good
Whenever the sun comes out
Whenever your skies are grey
There's always a way up
A way into your heart today
If you could make it good (x4)
When I want to find out whether I have lost my way
Well is it any wonder?
And this is what she had to say, "It's gonna be good if you can make it good."
If you could make it good (x4)
If you can make it fly
Once in the middle of the night with the fire burning bright the sun is coming up to me
If you can fly
Whenever the sun comes up
Whenever your skies are grey
There's always a way up
A way into my heart today
If you can make it good
Si Tu Pouvais Bien Faire
Chaque fois que le soleil se lève
Chaque fois que ton ciel est gris
Il y a toujours un moyen
Un moyen d'atteindre ton cœur aujourd'hui
Si tu pouvais bien faire (x4)
Quand je veux savoir si j'ai perdu mon chemin
Eh bien, est-ce si surprenant ?
Et voici ce qu'elle avait à dire : "Ça va être bien si tu peux bien faire."
Si tu pouvais bien faire (x4)
Si tu peux faire voler
Une fois au milieu de la nuit avec le feu qui brille, le soleil se lève pour moi
Si tu peux voler
Chaque fois que le soleil se lève
Chaque fois que ton ciel est gris
Il y a toujours un moyen
Un moyen d'atteindre mon cœur aujourd'hui
Si tu peux bien faire