395px

Flieger

BRADIO

Flyers

kou nattara ii na no mousou to genjitsu ni
isseki wo toujite kosei wo migake
kakaenayamu nandai wo mata hitotsu shoukyo
atama kara ketsu made sore ga wa ga entame

(boom boom boom, dancing through the skies)
mada shijirarenanai sa himotoita chouai wo
(woo woo woo, dancing through the skies)
maji kettobashite motto maiagatte

Everybody, put your hands up
sou flying, tsubasa ni nare
mitemitai na muchuu ni nareru kimi
imada seichouki shinsekai e

mou tte shikutemo mou hashiruu
mou kanchu no nareru monoga hoshii
munkai nai hidete nai nante kawaii kunai
kobashu wa sukete ni tote wo nijinarii

(boom boom boom, dancing through the skies)
shiranai nante yamai de yamatsu no momada wo
(woo woo woo, dancing through the skies)
motto au akaitte shoute yo appaite

Come on everybody

Everybody, put your hands up
sou flying, sono imeeji de
kitto nareru sa naritai jibun ni
sagase you’re the one oobutai e

(Flying)
wasureteta
(Flying)
kioku no naka de
mou ichido mune no takanari wo kike

Everybody, put your hands up
sou flying, tsubasa ni nare
mitemitai na muchuu ni nareru kimi
imada seichouki shinsekai e

Everybody, put your hands up
sou flying, sono imeeji de
kitto nareru sa naritai jibun ni
sagase you’re the one oobutai e

(Flying)
wasureteta
(Flying)
kioku no naka de
mou ichido mune no takanari wo kike

Flieger

Wenn es Nacht wird, wäre es schön, die Fantasie und die Realität zu verbinden,
mit einem Schwung die Form zu verfeinern.
Ein weiteres Hindernis, das ich überwinden muss,
von meinem Kopf bis zu meinem Hintern, das ist mein Unterhaltungsdrang.

(boom boom boom, tanzend durch den Himmel)
Ich kann mich noch nicht zurückhalten, die aufkeimende Leidenschaft,
(woo woo woo, tanzend durch den Himmel)
lass uns richtig abheben und höher fliegen.

Alle zusammen, hebt die Hände!
Ja, fliegen, werde zu Flügeln.
Ich möchte dich sehen, wie du in Ekstase versinkst,
immer noch in der Wachstumsphase, in eine neue Welt.

Egal was ich sage, ich renne weiter,
ich will etwas, das mich in den Fluss bringt.
Ich verstecke mich nicht, ich bin nicht schüchtern, das ist nicht süß,
ich werde die Scherze beiseite lassen und die Freiheit genießen.

(boom boom boom, tanzend durch den Himmel)
Zu sagen, ich wüsste es nicht, ist eine Krankheit, die mich plagt.
(woo woo woo, tanzend durch den Himmel)
Lass uns mehr zusammenkommen, das Rot wird leuchten, lass es strahlen.

Komm schon, alle zusammen!

Alle zusammen, hebt die Hände!
Ja, fliegen, mit diesem Bild.
Ich werde sicher sein, ich will ich selbst sein,
suche nach dem, du bist die eine, die Bühne.

(Fliegen)
Ich habe es vergessen.
(Fliegen)
In meinen Erinnerungen.
Höre noch einmal das Pochen meines Herzens.

Alle zusammen, hebt die Hände!
Ja, fliegen, werde zu Flügeln.
Ich möchte dich sehen, wie du in Ekstase versinkst,
immer noch in der Wachstumsphase, in eine neue Welt.

Alle zusammen, hebt die Hände!
Ja, fliegen, mit diesem Bild.
Ich werde sicher sein, ich will ich selbst sein,
suche nach dem, du bist die eine, die Bühne.

(Fliegen)
Ich habe es vergessen.
(Fliegen)
In meinen Erinnerungen.
Höre noch einmal das Pochen meines Herzens.

Escrita por: Takaaki Shingyoji