Kanjō Riterashī
youkoso douzu hajimemashite
kotae ga denai mama asa wo mukaeutsu
yoru no manaka nokoshita kioku ni tou
aibou no youkyuu wa yosoku wo haruka koeru
sore ni kotaerubeku atarashiki wo mukaeru
youkoso douzu hajimemashite
C’mon riterashii c’mon riterashii
tsugi no itte kotoba wa nani?
kodou to terashi sagashita koe de
joutou na monku tsukai konashite misete
issai no shikato nado tsuuyou shinai emotion
kanjou riterashii yomitotte kioku no oku
kansan toshita kokoro ni iro wo kuwaeru
kigen tsuki no shikou wo minogasu na
karafuru na kanjou wo hana ni tatoeru nara
nounai de sakasenaide komyuniti wo irodotte
daiichiinshou de uknai kao shitande
shitate ni mawatte soredemo shikou wa yomenakute
aisou furimaite assou tte iwarete
fukkkitte yosougai no jibun e
youkoso douzu hajimemashite
C’mon riterashii c’mon riterashii
tsugi no itte kotoba wa nani?
kodou to terashi sagashita koe de
joutou na monku tsukai konashite misete
issai no shikato nado tsuuyou shinai emotion
kanjou riterashii yomitotte kioku no oku
Make it mine, make it mine, make it, make it mine, mine, words escape like the wind
Make it mine, make it mine, make it, make it mine, mine, changing thoughts into words
Make it mine, make it mine, make it, make it mine, mine, words escape like the wind
Make it mine, make it mine, make it, make it mine, mine, changing thoughts into words
anata wa kijouron wo nageite
tokiori kaoiro ukagatte omoi wo hase
sore wa demo hitori de wa nai
C’mon riterashii c’mon riterashii
tsugi no itte kotoba wa nani?
kodou to terashi sagashita koe de
joutou na monku tsukai konashite misete
issai no shikato nado tsuuyou shinai emotion
kanjou riterashii yomitotte kioku no oku
Kanjō Riterashī
Bienvenue, allez-y, enchanté
Sans réponse, je me lève le matin
Je questionne les souvenirs laissés au milieu de la nuit
Les désirs de mon partenaire dépassent les prévisions
Je dois répondre en accueillant le nouveau
Bienvenue, allez-y, enchanté
C’mon riterashii, c’mon riterashii
Quel sera le prochain mot à dire ?
Avec un cœur battant, je cherche une voix
Montre-moi comment utiliser des plaintes raffinées
Une émotion qui ne se soucie pas des règles
Kanjou riterashii, lis dans les profondeurs de ma mémoire
Ajoute de la couleur à un cœur fatigué
Ne laisse pas passer les pensées de la lune
Si tu compares des émotions colorées à des fleurs
Ne laisse pas ton esprit s'épanouir, embellis la communauté
Avec une première impression, je fais une tête de dégoût
Je tourne en rond, mais je ne peux toujours pas lire mes pensées
On me dit de me comporter, de courir
Je me retrouve face à un moi inattendu
Bienvenue, allez-y, enchanté
C’mon riterashii, c’mon riterashii
Quel sera le prochain mot à dire ?
Avec un cœur battant, je cherche une voix
Montre-moi comment utiliser des plaintes raffinées
Une émotion qui ne se soucie pas des règles
Kanjou riterashii, lis dans les profondeurs de ma mémoire
Fais-le mien, fais-le mien, fais-le, fais-le mien, mien, les mots s'échappent comme le vent
Fais-le mien, fais-le mien, fais-le, fais-le mien, mien, transforme les pensées en mots
Fais-le mien, fais-le mien, fais-le, fais-le mien, mien, les mots s'échappent comme le vent
Fais-le mien, fais-le mien, fais-le, fais-le mien, mien, transforme les pensées en mots
Tu jettes des théories à la poubelle
En te concentrant sur les couleurs de l'humeur, tu libères tes pensées
Mais ce n'est pas quelque chose que tu fais seul
C’mon riterashii, c’mon riterashii
Quel sera le prochain mot à dire ?
Avec un cœur battant, je cherche une voix
Montre-moi comment utiliser des plaintes raffinées
Une émotion qui ne se soucie pas des règles
Kanjou riterashii, lis dans les profondeurs de ma mémoire