Breaking Bottles
I've got a fell of a story
Of being destined for glory
Right on the ultimate highway
The unbelievable crime
The inconceivable timing
That ticks away my day
So all the names have been changed
But there's a truth in the pages
Somewhere between the lines
It's just protecting the innocent
It shelters the malcontent
Time after time
It's like a fucking disease.
I'm way too busy trying not to bleed
While I'm just breaking bottles
There's always something about me
Always making me doubt you
Did I fail to mention
You wouldn't know where you're going
If the wind wasn't blowing
You weren't paying attention
It must've happened a thousand times
You leave me to hold the line
I stop to remind you
Running as soon as you hit the ground
I'm watching them run you down
The demons behind you
Rompiendo Botellas
Tengo una historia que contar
De estar destinado a la gloria
Justo en la autopista definitiva
El crimen increíble
El timing inimaginable
Que consume mi día
Así que todos los nombres han sido cambiados
Pero hay una verdad en las páginas
En algún lugar entre líneas
Solo protege a los inocentes
A los descontentos les da refugio
Una y otra vez
Es como una maldita enfermedad
Estoy demasiado ocupado tratando de no sangrar
Mientras solo rompo botellas
Siempre hay algo en mí
Que me hace dudar de ti
¿Olvidé mencionar
Que no sabrías a dónde vas
Si el viento no estuviera soplando
Si no estuvieras prestando atención?
Debe haber pasado mil veces
Me dejas sostener la línea
Me detengo para recordarte
Corriendo tan pronto como caes al suelo
Los veo perseguirte
Los demonios detrás de ti