Lamento Di Un Uomo Di Neve
I miei occhi sono nero carbone
in un volto di neve
non capisco nè come o perchè
so soltanto che son cieco di te
Le mie orecchie son le dita dei rami
che ora graffiano il cielo
non capisco nè come o perchè
so soltanto che son sordo di te
Non ci sarò
quando verrai
a cercarmi nel sole
che la tua vita non è la mia
io sarò già andato via
Le mie labbra sono sassi di fiume
che sorridono al gelo
non capisco nè come o perchè
so soltanto che son muto di te
E ho una rossa carota per naso
presa in terra al mercato
non capisco nè come o perchè
ma mi manca il profumo di te
Non ci sarò
quando verrai
a cercarmi nel sole
che la tua vita non è la mia
io sarò già andato via
Dal mio viso che il ghiaccio ha fermato
in un solo pensiero
mentre io non capisco nè come o perchè
tu capisci che son pazzo di te
Non ci sarò
quando verrai
a cercarmi nel sole
che la tua vita non è la mia
io sarò già andato via
Lamento de un Hombre de Nieve
Mis ojos son negro carbón
en un rostro de nieve
no entiendo ni cómo ni por qué
solo sé que estoy ciego por ti
Mis orejas son los dedos de las ramas
que ahora arañan el cielo
no entiendo ni cómo ni por qué
solo sé que estoy sordo por ti
No estaré
cuando vengas
a buscarme en el sol
que tu vida no es la mía
yo ya me habré ido
Mis labios son piedras de río
que sonríen al frío
no entiendo ni cómo ni por qué
solo sé que estoy mudo por ti
Y tengo una zanahoria roja por nariz
tomada del suelo en el mercado
no entiendo ni cómo ni por qué
pero extraño tu aroma
No estaré
cuando vengas
a buscarme en el sol
que tu vida no es la mía
yo ya me habré ido
De mi rostro que el hielo ha detenido
en un solo pensamiento
mientras yo no entiendo ni cómo ni por qué
tú entiendes que estoy loco por ti
No estaré
cuando vengas
a buscarme en el sol
que tu vida no es la mía
yo ya me habré ido