Lamento Di Un Uomo Di Neve
I miei occhi sono nero carbone
in un volto di neve
non capisco nè come o perchè
so soltanto che son cieco di te
Le mie orecchie son le dita dei rami
che ora graffiano il cielo
non capisco nè come o perchè
so soltanto che son sordo di te
Non ci sarò
quando verrai
a cercarmi nel sole
che la tua vita non è la mia
io sarò già andato via
Le mie labbra sono sassi di fiume
che sorridono al gelo
non capisco nè come o perchè
so soltanto che son muto di te
E ho una rossa carota per naso
presa in terra al mercato
non capisco nè come o perchè
ma mi manca il profumo di te
Non ci sarò
quando verrai
a cercarmi nel sole
che la tua vita non è la mia
io sarò già andato via
Dal mio viso che il ghiaccio ha fermato
in un solo pensiero
mentre io non capisco nè come o perchè
tu capisci che son pazzo di te
Non ci sarò
quando verrai
a cercarmi nel sole
che la tua vita non è la mia
io sarò già andato via
Lamento d'un homme de neige
Mes yeux sont noirs comme du charbon
sur un visage de neige
je ne comprends ni comment ni pourquoi
je sais juste que je suis aveugle de toi
Mes oreilles sont les doigts des branches
qui griffent maintenant le ciel
je ne comprends ni comment ni pourquoi
je sais juste que je suis sourd de toi
Je ne serai pas là
quand tu viendras
me chercher au soleil
car ta vie n'est pas la mienne
je serai déjà parti
Mes lèvres sont des cailloux de rivière
qui sourient au gel
je ne comprends ni comment ni pourquoi
je sais juste que je suis muet de toi
Et j'ai une carotte rouge pour nez
trouvée sur le marché
je ne comprends ni comment ni pourquoi
mais il me manque ton parfum
Je ne serai pas là
quand tu viendras
me chercher au soleil
car ta vie n'est pas la mienne
je serai déjà parti
De mon visage que la glace a figé
dans une seule pensée
pendant que je ne comprends ni comment ni pourquoi
tu comprends que je suis fou de toi
Je ne serai pas là
quand tu viendras
me chercher au soleil
car ta vie n'est pas la mienne
je serai déjà parti
Escrita por: Giorgio Faletti, Angelo Branduardi