Comment Qu'à Moi
Comment qu'a moy lonteinne
soies dame d'onnour
si m'estres vous procheine
par penser nuit et jour.
Car souvenir me meinne
si qu'ades sans sejour
vo biaute souvereinne
vo gracieus atour.
Vo maniere certeinne
et vo fresche coulour
qui n'est pale ne veinne
voy toudis sans sejoour.
Comment qu'a moy lonteinne
soies dame d'onnour
si m'estres vous procheine
par penser nuit et jour.
Dame de grace pleinne
mais vo haute valour
vo bonté souvereinne
et vo fine doucour.
En vostre dous demainne
m'ont si mis que m'amour
sans pensee vilainne
meint en vous que j'aour.
Comment qu'a moy lonteinne
soies dame d'onnour
si m'estres vous procheine
par penser nuit et jour.
Mais desirs qui se peinne
d'acroistre mon labour
tenra mon cuer en peinne
et de mort en paour.
Se Dieus l'eure n'amainne
qu'avous qui estes flour
de toute flour mandainne
face tost mon retour.
Comment qu'a moy lonteinne
soies dame d'onnour
si m'estres vous procheine
par penser nuit et jour.
Cómo a mí
Cómo a mí, tan lejana
seas dama de honor
si estás tan cerca de mí
pensando noche y día
Porque el recuerdo me lleva
a estar siempre sin descanso
tu belleza soberana
tu gracioso atuendo
Tu manera segura
y tu fresco color
que no es pálido ni venenoso
siempre te veo sin descanso
Cómo a mí, tan lejana
seas dama de honor
si estás tan cerca de mí
pensando noche y día
Dama de gracia plena
pero tu alto valor
tu bondad soberana
y tu fina dulzura
En tu dulce dominio
me han puesto de tal manera
que mi amor sin pensamiento vil
se encuentra en ti que adoro
Cómo a mí, tan lejana
seas dama de honor
si estás tan cerca de mí
pensando noche y día
Pero los deseos que se esfuerzan
en aumentar mi trabajo
mantendrán mi corazón en pena
y de la muerte en temor
Si Dios no lo impide
que a ti que eres la flor
de todas las flores mandadas
haga pronto mi regreso
Cómo a mí, tan lejana
seas dama de honor
si estás tan cerca de mí
pensando noche y día