395px

Es ist der Wasserfloh

Angelo Branduardi

E' La Pulce D'acqua

E' la pulce d'acqua
che l'ombra ti rubò
e tu ora sei malato
e la mosca d'autunno
che hai schiacciato
non ti perdonerà.
Sull'acqua del ruscello
forse tu troppo ti sei chinato,
tu chiami la tua ombra,
ma lei non ritornerà.
E' la pulce d'acqua
che l'ombra ti rubò
e tu ora sei malato
e la serpe verde
che hai schiacciato
non ti perdonerà.
E allora devi a lungo cantare
per farti perdonare
e la pulce d'acqua che lo sa
l'ombra ti renderà

Es ist der Wasserfloh

Es ist der Wasserfloh
der dir den Schatten stahl
und jetzt bist du krank
und die Herbstfliege,
die du zerdrückt hast,
wird dir nicht verzeihen.
Am Wasser des Baches
hast du dich vielleicht zu weit gebeugt,
du rufst nach deinem Schatten,
doch er wird nicht zurückkehren.
Es ist der Wasserfloh
der dir den Schatten stahl
und jetzt bist du krank
und die grüne Schlange,
die du zerdrückt hast,
wird dir nicht verzeihen.
Und so musst du lange singen
um dir Verzeihung zu erbitten
und der Wasserfloh, der es weiß,
wird dir deinen Schatten zurückgeben.

Escrita por: Angelo Branduardi