395px

Het Geschenk van het Hert

Angelo Branduardi

Il Dono Del Cervo

Dimmi, buon signore
Che siedi così quieto
La fine del tuo viaggio
Che cosa ci portò?
Le teste maculate
Di feroci tigri
Per fartene tappeto le loro pelli?

Sulle colline
Tra il quarto e il quinto mese
Io per cacciare
Da solo me ne andai
E fu così che col cuore in gola
Un agguato al daino io tendevo
Ed invece venne il cervo
Che davanti a me si fermò

Piango il mio destino
Io presto morirò
Ed in dono allora
A te io offrirò
Queste ampie corna
Mio buon signore
Dalle mie orecchie tu potrai bere
Un chiaro specchio
Sarà per te il mio occhio
Con il mio pelo
Pennelli ti farai
E se la mia carne cibo ti sarà
La mia pelle ti riscalderà
E sarà il mio fegato
Che coraggio ti darà
E così sarà, buon signore
Che il corpo del tuo vecchio servo
Sette volte darà frutto
Sette volte fiorirà

Dimmi, buon signore
Che siedi così quieto
La fine del tuo viaggio
Che cosa ci portò?
Che cosa ci portò?

Het Geschenk van het Hert

Zeg me, goede heer
Die zo stil zit
Het einde van jouw reis
Wat heeft het ons gebracht?
De gevlekte koppen
Van woeste tijgers
Om je een tapijt te maken van hun huiden?

Op de heuvels
Tussen de vierde en de vijfde maand
Ging ik alleen
Op jacht
En zo, met mijn hart in mijn keel
Spande ik een hinderlaag voor de ree
Maar in plaats daarvan kwam het hert
Dat voor me stilhield

Ik huil om mijn lot
Ik zal snel sterven
En als geschenk dan
Zal ik jou aanbieden
Deze grote hoorns
Mijn goede heer
Uit mijn oren kun je drinken
Een helder spiegel
Zal mijn oog voor jou zijn
Met mijn vacht
Zal je penselen maken
En als mijn vlees je voedsel zal zijn
Zal mijn huid je verwarmen
En het zal mijn lever zijn
Die je moed zal geven
En zo zal het zijn, goede heer
Dat het lichaam van jouw oude dienaar
Zeven keer vrucht zal dragen
Zeven keer zal bloeien

Zeg me, goede heer
Die zo stil zit
Het einde van jouw reis
Wat heeft het ons gebracht?
Wat heeft het ons gebracht?

Escrita por: Angelo Branduardi