La Volpe
Sento gi?'inverno venire
e nell'aria c'?dore di neve,
silenziosa sul bosco cadr? lo coprir?.
Per il gelo gli alberi chini,
questa notte so che la volpe ?enuta,
del suo passo lungo il sentiero
?imasta l'orma...
Si ?ermata l?ull'altura
l'aria annusando indecisa,
si ?itratta poi tremando un po'
di paura
Ecco che l'inverno ?enuto,
sul mio bosco ?aduta la neve,
ora il gelo prender?nche il fiume
e lo fermer?.
Lenti voli di corvi neri,
questa notte so che la volpe ?enuta,
inseguendo lungo il sentiero
una vaga traccia...
Si ?ermata l?ull'altura
l'aria annusando indecisa,
si ?itratta poi tremando un po'
di paura
La Volpe
Siento que el invierno se acerca
y en el aire hay olor a nieve,
silenciosa sobre el bosque caerá y lo cubrirá.
Por el frío los árboles se inclinan,
esta noche sé que la zorra ha venido,
de su paso largo en el sendero
ha quedado la huella...
Se detuvo en la altura
olisqueando el aire indecisa,
luego retrocedió temblando un poco
de miedo.
Aquí llegó el invierno,
la nieve ha caído en mi bosque,
ahora el frío también tomará al río
y lo detendrá.
Lentos vuelos de cuervos negros,
esta noche sé que la zorra ha venido,
perseguir a lo largo del sendero
una vaga huella...
Se detuvo en la altura
olisqueando el aire indecisa,
luego retrocedió temblando un poco
de miedo