Storia Di Mio Figlio
Ecco, quando parli d'amore
Basta guardarti e non pensare
Ed ogni cosa va lontano
E dentro me e in fondo al cuore
Tutto diventa più leggero
Ora al mio fianco ti distendi
E piano piano ti addormenti
Schiudi le palme delle mani
Ed una fitta dolce pioggia
Fra poco su di te cadrà
Cadrà su me che ora ti guardo
E ripercorro ad una ad una
Le vie di gioia e di dolore
Lungo le quali ho camminato
Per arrivare fino a te
Se il mondo forse ha vinto me
Giorno per giorno e con pazienza
Ora nel sonno già percorri
Le bianche strade di galilea
Insieme a lui che nascerà
Domani nascono fiori nuovi
Dalla tua pelle sul mio capo
Tutto diventa più leggero
Ed una fitta dolce pioggia
Tra poco su di noi cadrà
Histoire de Mon Fils
Voici, quand tu parles d'amour
Il suffit de te regarder et de ne pas penser
Et chaque chose s'éloigne
Et en moi, au fond du cœur
Tout devient plus léger
Maintenant à mes côtés tu t'étends
Et doucement tu t'endors
Ouvre les paumes de tes mains
Et une douce pluie fine
Bientôt sur toi tombera
Elle tombera sur moi qui te regarde
Et je retrace une à une
Les routes de joie et de douleur
Le long desquelles j'ai marché
Pour arriver jusqu'à toi
Si le monde peut-être m'a vaincu
Jour après jour et avec patience
Maintenant dans le sommeil tu parcours déjà
Les blanches routes de Galilée
Avec lui qui va naître
Demain naissent de nouvelles fleurs
De ta peau sur ma tête
Tout devient plus léger
Et une douce pluie fine
Bientôt sur nous tombera