Dans l'eau de la claire fontaine
Dans l'eau de la claire fontaine
Elle se baignait toute nue
Une saute de vent soudaine
Jeta ses habits dans les nues
En détresse, elle me fit signe
Pour la vêtir, d'aller chercher
Des monceaux de feuilles de vigne
Fleurs de lis, ou fleurs d'oranger
Avec des pétales de rose
Un bout de corsage lui fis
La belle n'était pas bien grosse
Une seule rose a suffi
Avec le pampre de la vigne
Un bout de cotillon lui fis
Mais la belle était si petite
Qu'une seule feuille a suffi
Elle me tendit ses bras, ses lèvres
Comme pour me remercier
Je les pris avec tant de fièvre
Qu'elle fut toute déshabillée
Le jeu dut plaire à l'ingénue
Car à la fontaine souvent
Elle s'alla baigner toute nue
En priant Dieu qu'il fît du vent
Qu'il fît du vent
En el agua de la fuente clara
En el agua de la fuente clara
Ella se estaba bañando bastante desnuda
Una repentina ráfaga de viento
Arrojó su ropa a las nubes
En apuros, ella me hizo señas
Para vestirla, para ir a buscar
Montones de hojas de parra
Flores de lirio o azahar
Con pétalos de rosa
Un trozo de blusa la hizo
La belleza no era muy gorda
Una rosa fue suficiente
Con la rama de vid
Un trozo de enagua le hizo
Pero la belleza era tan pequeña
Que una sola hoja fue suficiente
Ella me tendió los brazos, sus labios
Gusta agradecerme
Los tomé con tanta fiebre
Que ella estaba toda desnuda
El juego debe haber complacido a los ingenuos
Porque en la fuente a menudo
Ella se fue a bañar bastante desnuda
Rezando a Dios para que hiciera el viento
Que hace viento