Le petit cheval
Le petit cheval dans le mauvais temps
Qu'il avait donc du courage
C'était un petit cheval blanc
Tous derrière et lui devant
Il n'y avait jamais de beau temps
Dans ce pauvre paysage
Il n'y avait jamais de printemps
Ni derrière ni devant
Mais toujours il était content
Menant les gars du village
A travers la pluie noire des champs
Tous derrière et lui devant
Sa voiture allait poursuivant
Sa belle petite queue sauvage
C'est alors qu'il était content
Tous derrière et lui devant
Mais un jour, dans le mauvais temps
Un jour qu'il était si sage
Il est mort par un éclair blanc
Tous derrière et lui devant
Il est mort sans voir le beau temps
Qu'il avait donc du courage
Il est mort sans voir le printemps
Ni derrière ni devant
El caballito
El caballito en el mal tiempo
Qué valiente era
Era un caballito blanco
Todos detrás y él adelante
Nunca había buen tiempo
En este pobre paisaje
Nunca había primavera
Ni detrás ni adelante
Pero siempre estaba contento
Llevando a los chicos del pueblo
A través de la lluvia negra de los campos
Todos detrás y él adelante
Su carro seguía
Su hermosa colita salvaje
Entonces él estaba contento
Todos detrás y él adelante
Pero un día, en el mal tiempo
Un día que era tan sabio
Murió por un rayo blanco
Todos detrás y él adelante
Murió sin ver el buen tiempo
Qué valiente era
Murió sin ver la primavera
Ni detrás ni adelante