Estos Días
Estos días, solo sé contar pasos
Y sé que ya van varios, no me voy a retrasar
Tengo que pensar más en mi salud mental
Lo que quiero en verdad, cómo lo voy a lograr
Desperté pensando en algo importante
Pero no puedo recordar, quizás si me vuelva a acostar
Todos se van de pronto, de pronto a otra parte
Dime que te vas a quedar, dime que te vas a quedar
Estos días, solo sé contar pasos
Y sé que ya van varios, no me quiero retrasar
Desperté pensando en algo importante
Pero no puedo recordar, quizás si me vuelva a acostar
Todos se van de pronto, de pronto a otra parte
Dime que te vas a quedar, dime que te vas a quedar
Dime que te vas a quedar
Todos se fueron de pronto, de pronto a otra parte
Dime que te vas a quedar, dime que te vas a quedar
Llevo días soñando, soñando que tú ya te vas
No me vayas a olvidar, no me vayas a olvidar
No me vayas a olvidar
Estos días, comienzo a disociarme
Espero no sea muy tarde, para saber quién soy en verdad
These Days
These days, I only know how to count steps
And I know there have been several, I don't want to fall behind
I have to think more about my mental health
What I truly want, how I'm going to achieve it
Woke up thinking about something important
But I can't remember, maybe if I lay down again
Everyone leaves suddenly, suddenly somewhere else
Tell me you're going to stay, tell me you're going to stay
These days, I only know how to count steps
And I know there have been several, I don't want to fall behind
Woke up thinking about something important
But I can't remember, maybe if I lay down again
Everyone leaves suddenly, suddenly somewhere else
Tell me you're going to stay, tell me you're going to stay
Tell me you're going to stay
Everyone left suddenly, suddenly somewhere else
Tell me you're going to stay, tell me you're going to stay
I've been dreaming for days, dreaming that you're already leaving
Don't you dare forget me, don't you dare forget me
Don't you dare forget me
These days, I start to dissociate
I hope it's not too late, to know who I truly am