Into The Open Air
This love it is a distant star, guiding us home wherever we are
This love it is a burning sun, shining a light on the things that we've done
I tried to speak to you every day, but each word we spoke the wind blew away
Could these walls come crumbling down?
I want to feel my feet on the ground
And leave behind this prison we share. step into the open air
How did we let it come to this? what we've just tasted we somehow still miss
How will it feel when this day is done? and can we keep what we've only begun?
And now these walls come crumbling down
And i can feel my feet on the ground
Can we carry this love that we share?
Into the open air
Into the open air (into the open air)
Into the open air
This love it is a burning sun
In de Open Lucht
Deze liefde is een verre ster, die ons naar huis leidt, waar we ook zijn
Deze liefde is een brandende zon, die licht werpt op de dingen die we gedaan hebben
Ik heb geprobeerd elke dag met je te praten, maar elk woord dat we spraken, werd door de wind weggeblazen
Kunnen deze muren instorten?
Ik wil mijn voeten op de grond voelen
En deze gevangenis die we delen achterlaten, stap in de open lucht
Hoe hebben we het zover laten komen? wat we net geproefd hebben, missen we op de een of andere manier nog steeds
Hoe zal het voelen als deze dag voorbij is? en kunnen we vasthouden aan wat we pas zijn begonnen?
En nu komen deze muren instorten
En ik kan mijn voeten op de grond voelen
Kunnen we deze liefde die we delen dragen?
In de open lucht
In de open lucht (in de open lucht)
In de open lucht
Deze liefde is een brandende zon