Três noites
Há três noites que eu não durmo
Nem ao menos tenho sono
Há três noites que eu estou
sofrendo neste abandono
Faz três noites que eu passo
a chamar pelo seu nome
E ela não vem dar fim a esta dor que
me consome
Nesta noite fria e triste eu me sinto
tão sozinho
O meu pranto é um protesto à falta dos seus carinhos
Meus braços já estão vazios
Já não sentem seu calor
Nem o cigarro consegue acalmar a minha dor
Minha voz dentro da noite é um grito de agonia
Lamento desesperado outra dor que me encrucia
Em minhas horas de angústia até o silencio diz
o quanto estou sofrendo, o quanto sou infeliz
Entre as quatro paredes do meu quartinho tão triste
somente amargura vejo, somente a tristeza existe
A chuva cai ritimada castigando a minha janela
Até o vento parece murmurar o nome dela
Tres noches
Hace tres noches que no duermo
Ni siquiera tengo sueño
Hace tres noches que estoy
sufriendo en este abandono
Hace tres noches que paso
llamando por tu nombre
Y ella no viene a poner fin a este dolor que
me consume
En esta noche fría y triste me siento
tan solo
Mi llanto es un reclamo por la falta de tus caricias
Mis brazos ya están vacíos
Ya no sienten tu calor
Ni siquiera el cigarrillo logra calmar mi dolor
Mi voz en la noche es un grito de agonía
Lamento desesperado otra pena que me atormenta
En mis horas de angustia hasta el silencio dice
cuánto estoy sufriendo, cuánto soy infeliz
Entre las cuatro paredes de mi habitación tan triste
solo veo amargura, solo existe la tristeza
La lluvia cae rítmicamente castigando mi ventana
Hasta el viento parece susurrar su nombre