Summer Blue
なつのひかりが
natsu no hikari ga
くだけちるうみべ
kudake chiru umibe
ひとみをとじて
hitomi o tojite
あのごろをおもう
anogoro o omou
なれすぎたこいにせなかむけたままで
nare sugita koi ni senaka muketa mama de
わかれるじゆうもうばったあのきせつ
wakareru jiyuu mo ubatta ano kisetsu
Summer blue, Summer blue
Summer blue, Summer blue
あいさないばつさ
aisanai batsusa
しろいさきゅうに
shiroi sakyuu ni
てりかえすひざし
terikaesu hizashi
くわえたたばこ
kuwaeta tabako
しおかぜにしめる
shiokaze ni shimiru
とおりすぎたこいはうみのそこでねむれ
toori sugita koi wa umi no soko de nemure
だんがいくだけるなみのようなきせつ
dangai kudakeru nami no youna kisetsu
Summer blue, Summer blue
Summer blue, Summer blue
あいさないばつさ
aisanai batsusa
きっとあしたは
kitto ashita wa
きぶんさえかわり
kibun sae kawari
とかいのなかで
tokai no naka de
いきてゆくだろう
ikite yukudarou
のびてゆくかげをひとりみつめながら
nobite yuku kage o hitori mitsume nagara
なにもないなつがにあいすぎるきせつ
nanimonai natsu ga niai sugiru kisetsu
Summer blue, Summer blue
Summer blue, Summer blue
そらだけがあおい
sora dake ga aoi
Summer blue, Summer blue
Summer blue, Summer blue
そらだけがあおい
sora dake ga aoi
Summer blue, Summer blue
Summer blue, Summer blue
あいさないばつさ
aisanai batsusa
Bleu d'été
La lumière d'été
Se brise sur la plage
Les yeux fermés
Je pense à ces jours-là
Dans cet amour devenu trop familier
Je tourne le dos à la liberté de se séparer
Bleu d'été, bleu d'été
C'est le prix de l'absence d'amour
Sur le blanc des dunes
Le soleil se reflète
Une cigarette au coin des lèvres
S'imprègne du vent marin
Les amours passées dorment au fond de la mer
Comme une saison qui déferle sur les vagues
Bleu d'été, bleu d'été
C'est le prix de l'absence d'amour
Demain, c'est sûr
L'humeur changera
Dans la ville
Je continuerai à vivre
Regardant l'ombre qui s'étire seule
Cette été sans rien est trop adapté à la saison
Bleu d'été, bleu d'été
Seul le ciel est bleu
Bleu d'été, bleu d'été
Seul le ciel est bleu
Bleu d'été, bleu d'été
C'est le prix de l'absence d'amour