London Bridge
I know the times the times are hard to bear
It's hard to find someone to really care
But before I went down and out
Here's what I used to think about, think about
London Bridge is always fallin' down
But there it stood within the heart of town
Reminding everyone of life behind and life to come
The changes taking place are everywhere
The centuries past have nothing to compare
Where they stand, where they trip and fall
Watch the writing on the wall, on the wall
London Bridge is fallin' down at last
And so another memory of the past
Has fell beneath the blade, but soon the dead may be repaid
I know things just can't evolve for all eternity
The thoughts will leave, will never die, and now so you can see
London Bridge is finally fallin' down
It packed it up and shipped it outta town
And though the horror's gone, the memory will linger on
London Bridge is finally fallin' down
It used to stand within the heart of town
Reminding everyone of life behind and life to come
London Bridge is finally fallin' down
A Ponte de Londres
Eu sei que os tempos de hoje são difíceis de suportar
É difícil encontrar alguém que realmente se importe
Mas antes que eu caísse em desgraça
Era isso que eu pensava, que eu pensava
A Ponte de Londres não para de cair
Mas ali estava ela bem no coração da cidade
Lembrando a todos da vida pregressa e da vida futura
As mudanças acontecem em todo lugar
Os séculos passados não têm comparação
Onde estão, tropeçam e caem
Observe os sinais de aviso, de aviso
A Ponte de Londres está finalmente caindo
E assim mais uma lembrança do passado
Foi pro chão, mas logo os mortos poderão ser recompensados
Eu sei que as coisas não mudam para sempre
Os pensamentos passam, mas nunca desaparecem, e agora você pode ver
A Ponte de Londres está finalmente caindo
Juntou tudo e mandou embora
E embora o horror tenha passado, a lembrança vai ficar
A Ponte de Londres está finalmente caindo
Ela já esteve no coração da cidade
Lembrando a todos da vida pregressa e da vida futura
A Ponte de Londres está finalmente caindo