395px

Mooie Paraguayaanse

Brenno Reis & Marco Viola

Paraguaya Linda

Entre las flores que engalanan mi jardín
Sos la más linda paraguaya che kamba
Yo te idolatro mujercita guarani
Y en mi suspiro voy diciendo roipota
Por esa quiero pregonar en mi cantar
Toda la dicha que me brinda tu querer
Hoy más que nunca sueño ser tu compañero
Y vivir siempre a tu lado paraguaya mi porã

De tu boca deliciosa libare la dulce miel
Al clamar tus labios che ko ne mba'e
Formaremos nuestro nido y serás tu la mujer
Compañera buena dueña de todo mi ser

Y si mañana llegan los rayos del Sol
A nuestra dicha con su luz a reflejar
Con mi guitarra cantaremos al amor
Y a los que sufren para mitigar su mal
No habrá tristeza al rededor de nuestro lugar
Tu siempre alegre y yo dichoso te diré
Cuanto te quiero paraguaya mi adorada
Mujercita idolatrada dueña de todo mi ser

Mooie Paraguayaanse

Tussen de bloemen die mijn tuin sieren
Ben jij de mooiste Paraguayaanse, wat een schat
Ik vereer je, kleine Guarani-vrouw
En in mijn zucht zeg ik roep je naam
Daarom wil ik in mijn lied verkondigen
Al het geluk dat jouw liefde me geeft
Vandaag meer dan ooit droom ik je metgezel te zijn
En altijd aan je zijde te leven, mijn mooie Paraguayaanse

Uit jouw heerlijke mond zal ik de zoete honing proeven
Als ik jouw lippen roep, wat een genot
We zullen ons nest bouwen en jij zult de vrouw zijn
Een goede partner, de eigenaresse van mijn hele wezen

En als morgen de stralen van de zon komen
Om ons geluk met zijn licht te weerspiegelen
Zullen we met mijn gitaar het liefdeslied zingen
En voor degenen die lijden om hun pijn te verzachten
Er zal geen verdriet zijn rondom onze plek
Jij altijd vrolijk en ik gelukkig zal je zeggen
Hoeveel ik van je hou, mijn geliefde Paraguayaanse
Kleine vereerde vrouw, de eigenaresse van mijn hele wezen

Escrita por: Mauricio Cardozo Ocampo / Pepito Pier