Summertime Blues
Well i'm a gonna raise a fuss
I'm a gonna raise a hollar
Bout workin all summer just to try to earn a dollar
Well the time to go on baby tryin to get a date
Boss says no date son you gotta work late
Sometimes I wonder what i'm a gonna do
But their aint no cure for the summertime blues
Well my mom and pop told me son you gotta make some money
If you want to use the car then go right on next Sunday
Well I didn't go to work told the boss I was sick
Now you can't use the car cause you didn't work a lick
Sometimes I wonder what i'm a gonna do
But their aint no cure for the summertime blues
Gonna take 2 weeks gonna have a fine vacation
Gonna take my problem to the United Nation
Well I called my congress man and he said quote
I would like to help ya son but you're to young to vote
Sometimes I wonder what i'm a gonna do
But their aint no cure for the summertime blues
Blues de verano
Bueno, voy a levantar un alboroto
Voy a levantar un hollar
A trabajar todo el verano sólo para tratar de ganar un dólar
Bueno, el tiempo para ir al bebé tratando de conseguir una cita
El jefe dice que no hay cita hijo tienes que trabajar hasta tarde
A veces me pregunto qué voy a hacer
Pero su falta de cura para el blues de verano
Bueno, mi mamá y papá me dijeron que tienes que ganar algo de dinero
Si quieres usar el coche, ve a la derecha el próximo domingo
Bueno, no fui al trabajo le dije al jefe que estaba enfermo
Ahora no puedes usar el coche porque no has hecho nada
A veces me pregunto qué voy a hacer
Pero su falta de cura para el blues de verano
Voy a tomar 2 semanas va a tener unas buenas vacaciones
Llevaré mi problema a las Naciones Unidas
Bueno, llamé a mi congresista y dijo cita
Me gustaría ayudarte, hijo, pero eres muy joven para votar
A veces me pregunto qué voy a hacer
Pero su falta de cura para el blues de verano