Hollywood Ending
The freaks are on the boulevard,
They dream and make believe.
Some will go try to forget
but most forget to leave.
I don't believe in miracles
But I still love this place.
And i should go while I still have,
a smile upon my face.
'Cause it beats you until you concede.
It's a Hollywood ending indeed.
For every last call miracle,
a hundred won't connect.
And I should go while I still have,
a little self respect.
So a round of drinks on me my friends,
I felt famous in this place.
And though you never learned my name,
you recognized my face
I leave them as they bottom-feed.
It's a Hollywood ending indeed.
The freaks are on the boulevard,
none are in disgrace.
But I should go while I still have,
a smile upon my face.
And I'll go while there's blood left to bleed.
It's a Hollywood ending indeed.
Final de Hollywood
Los raros están en el bulevar,
Sueñan y fingen.
Algunos intentarán olvidar
pero la mayoría olvida irse.
No creo en milagros
Pero aún amo este lugar.
Y debería irme mientras aún tengo
una sonrisa en mi rostro.
Porque te golpea hasta que cedes.
Es un final de Hollywood en verdad.
Por cada milagro de última llamada,
cien no se conectarán.
Y debería irme mientras aún tengo,
un poco de autorespeto.
Así que una ronda de tragos por mí amigos,
Me sentí famoso en este lugar.
Y aunque nunca aprendiste mi nombre,
reconociste mi rostro.
Los dejo mientras se alimentan de lo peor.
Es un final de Hollywood en verdad.
Los raros están en el bulevar,
nadie está en desgracia.
Pero debería irme mientras aún tengo,
una sonrisa en mi rostro.
Y me iré mientras aún quede sangre por derramar.
Es un final de Hollywood en verdad.
Escrita por: Brian Vander Ark