Aayi
Phir kya kyun kabhi
teenon hum sakhi
honge yuun saath
...na hona
shadi jab ho jaayegi
to na samjho yeh kho jaayegi
dost hum rahenge hamesha
doli hai koi laane ko
mujhe sang sang sang le jaane ko
yeh din mujh ko sata yaad ayega
raja ki raani ho ke
jaa amritsar se UK
tu kaisi dulari hai
saare jag se yaari hai
tu maang le jo bhi hai jiii mein
kar le duniya muThi mein
bibi khuli hai apni dukaan
kaho kya le jaana hai
begani shaadi mein
ab dulha deewana
kyun na jhuume gayen
khushiyan se kyun na hosh gawayen
naache hawa aur jhoome gagan
yeh khone hain do jeevan???
swagat ladke ka ab hai phoolon se
mahki hui raahen hain in galiyon se
jo aaye shaadi mein kahe
accha kuch to khilao
to kahenge de ke rasmalai
zara is ka swad uThao
heere moti laal pukraj
hum kahan kahan se laye
aur jab un se bane zewar
to chaand taare sharmaye
pehle dulhan, in ko do
lage sab se haseen
aur agar kohinoor bhi hota
phir woh lagti queen
Aayi
¿Qué pasará por qué a veces
los tres amigos
estarán juntos así
...no estarán juntos
Cuando se celebre la boda
no pienses que esto se perderá
tus amigos siempre estarán aquí
Hay alguien para traer la litera
para llevarme contigo, contigo, contigo
este día me atormentará la memoria
Siendo rey y reina
vete de Amritsar al Reino Unido
tú, qué dulce eres
tienes amistad con todo el mundo
toma lo que quieras en tu corazón
domina el mundo
La esposa ha abierto su tienda
dime qué quieres llevar
En una boda ajena
ahora el novio está loco
¿Por qué no bailaríamos?
¿Por qué no perder la razón de felicidad?
El viento baila y el cielo gira
¿Estos son los dos destinos que se pierden?
La bienvenida al novio ahora es con flores
las calles están perfumadas en estas calles
Quien venga a la boda dirá
bueno, dame algo para comer
entonces te darán rasmalai
prueba su sabor
Diamantes, perlas, rubíes
de dónde los trajimos
y cuando se convierten en joyas
incluso la luna y las estrellas se avergüenzan
Primero la novia, dales a ellos
todos parecen los más hermosos
y si incluso tuvieran el Kohinoor
entonces ella parecería una reina