Le Futur
Avec le vent glacé
Les statues sont tombées
Sur le sol stérilisé
Les drapeaux ont brûlé.
Les poings restent serrés
Mais ils sont retombés
Et ils servent à cacher
Nos larmes trop salées.
Même si les étoiles ont pâli.
Ne me parle pas de nostalgie.
J'ai la mémoire du passé
Le présent à affronter.
J'avance vers le futur.
Car le futur est à nous.
J'avance vers le futur
Car le futur est en nous.
Je veux vivre, je veux croire
Et chanter toutes nos victoires.
Je rêve du Grand Soir
Nouvelle ère rouge et noire.
Je veux changer le cours de l'histoire.
Changer mes pleurs en espoirs.
Je veux vivre, je veux croire.
Et chanter toutes nos victoires.
El Futuro
Con el viento helado
Las estatuas han caído
En el suelo esterilizado
Las banderas han ardido.
Los puños siguen apretados
Pero han caído
Y sirven para ocultar
Nuestras lágrimas demasiado saladas.
Aunque las estrellas hayan palidecido
No me hables de nostalgia
Tengo la memoria del pasado
El presente por enfrentar.
Avanzo hacia el futuro
Porque el futuro es nuestro
Avanzo hacia el futuro
Porque el futuro está en nosotros.
Quiero vivir, quiero creer
Y cantar todas nuestras victorias
Sueño con el Gran Día
Nueva era roja y negra.
Quiero cambiar el rumbo de la historia
Convertir mis llantos en esperanzas
Quiero vivir, quiero creer
Y cantar todas nuestras victorias.