Clairaudients (Kill Or Be Killed)
Corporate or Colonial
The Movement is unstoppable
Like the body of a centerfold it spreads
To the counter-culture copyright
Get your revolution at a lower price
Or make believe and throw the fight, play dead
It's exploding bags, aerosol cans
Southbound buses, Peter Pan
They left it up to us again
I thought you knew the drill
It's kill or be killed
Future Markets, Holy Wars
Been tried ten thousand times before
If you think that God is keeping score, Hooray!
For the freedom-fighting simulcast (Victory! A defeat! Victory!)
The imminent and the aftermath
Draw another bloody bath to drain
Like the polar icecaps centrifuge (Oh Allah! Oh Jesus please!)
First snowman built at the end of June
He slicks his hair for the interview, his fifteen-minute fame
Would you agree times have changed?
Claroyentes (Matar o Morir)
Corporativo o Colonial
El Movimiento es imparable
Como el cuerpo de una modelo se extiende
Hacia el copyright de la contracultura
Obtén tu revolución a un precio más bajo
O finge y tira la pelea, hazte el muerto
Son bolsas explosivas, latas de aerosol
Autobuses hacia el sur, Peter Pan
Nos dejaron a cargo de nuevo
Pensé que sabías cómo era
Es matar o morir
Mercados futuros, Guerras Santas
Han sido intentados diez mil veces antes
Si crees que Dios está llevando la cuenta, ¡Hurra!
Por la transmisión simultánea de lucha por la libertad (¡Victoria! ¡Una derrota! ¡Victoria!)
Lo inminente y sus consecuencias
Dibuja otro baño de sangre para drenar
Como las centrifugadoras de los casquetes polares (¡Oh Alá! ¡Oh Jesús, por favor!)
El primer muñeco de nieve construido a finales de junio
Se alisa el cabello para la entrevista, sus quince minutos de fama
¿Estarías de acuerdo en que los tiempos han cambiado?
Escrita por: Conor Oberst