Eternity
Forever you and me
Forever you and me
My eternity
My eternity
You are like the Sun
You are like the Sun
いつも心を支えてくれてる
itsumo kokoro wo sasaete kureteru
目立たずに
medetazu ni
でも誰より強く
demo dare yori tsuyoku
For eternity
For eternity
電話越しじゃ暗い顔していてもバレない
denwa-goshi ja kurai kao shite itemo barenai
明るい声出せば
akarui koe daseba
「あなたが元気ならそれでいいの」と
anata ga genki nara sore de ii no to
気遣い 短めの会話
kizukai mijime no kaiwa
I'm sorry
I'm sorry
またかけると言った日から
mata kakeru to itta hi kara
二週間以上が過ぎていたって気付き
nishūkan ijō ga sugite itatte kidzuki
心配かけたな... 少し反省しては
shinpai kaketa na... sukoshi hansei shite wa
また繰り返してしまうもの
mata kurikaeshite shimau mono
You know you're always here
You know you're always here
In my heart
In my heart
次会う時ちゃんと伝えられるかな
tsugi au toki chanto tsutaerareru kana
You are like the Sun
You are like the Sun
いつも心の奥おだやかに支えてくれてる
itsumo kokoro no oku odayaka ni sasaete kureteru
目立たずに
medetazu ni
でも誰より強く
demo dare yori tsuyoku
私を守りながら
watashi wo mamorinagara
You are like the Ocean
You are like the Ocean
貴方の海を泳ぐ私は
anata no umi wo oyogu watashi wa
恐いもの知らずのように
kowai mono shirazu no yō ni
自由でいられたの
jiyū de irareta no
This is what I wanted for you to know
This is what I wanted for you to know
いつかあげたプレゼントを
itsuka ageta purezento wo
「いまだに大事にしてるのよ」って笑う
imadani daiji ni shiteru no yo tte warau
後ろ姿 少し弱々しくて
ushiro sugata sukoshi yowayowashikute
過ぎた月日を感じた
sugita tsukihi wo kanjita
I'm sorry
I'm sorry
きっと一番つらかった時
kitto ichiban tsurakatta toki
私こども過ぎて助けられなかった
watashi kodomo sugite tasukerarenakatta
「心配いらないわ」いつも強気な
shinpai iranai wa" itsumo tsuyoki na
貴方を目標にしてきたから
anata wo mokuhyō ni shite kita kara
You know you're always here
You know you're always here
In my heart
In my heart
次会う時こそ伝えようと思うto you...
tsugi au toki koso tsutae yō to omou to you
You are like the Sun
You are like the Sun
いつも心の奥おだやかに支えてくれてる
itsumo kokoro no oku odayaka ni sasaete kureteru
目立たずに
medetazu ni
でも誰より強く
demo dare yori tsuyoku
私を守りながら
watashi wo mamorinagara
You are like the Ocean
You are like the Ocean
貴方の海を泳ぐ私は
anata no umi wo oyogu watashi wa
恐いもの知らずのように
kowai mono shirazu no yō ni
自由でいられたの
jiyū de irareta no
This is what I wanted for you to know
This is what I wanted for you to know
一人背負ったものを半分くらい
hitori seotta mono wo hanbun kurai
私に今あずけて
watashi ni ima azukete
たまには甘えてくれていいのに
tamani wa amaete kurete ii noni
You know I'm old enough
You know I'm old enough
あずけて
azukete
I want for you to know...
I want for you to know
You are like the Sun
You are like the Sun
いつも心の奥おだやかに支えてくれてる
itsumo kokoro no oku odayaka ni sasaete kureteru
目立たずに
medetazu ni
でも誰より強く
demo dare yori tsuyoku
私を守りながら
watashi wo mamorinagara
You are like the Ocean
You are like the Ocean
貴方の海を泳ぐ私は
anata no umi wo oyogu watashi wa
恐いもの知らずのように
kowai mono shirazu no yō ni
自由でいられたの
jiyū de irareta no
This is what I wanted for you to know
This is what I wanted for you to know
甘えてくれてもいい私に
amaete kurete mo ii watashi ni
You can count on me
You can count on me
重い荷物降ろして
omoi nimotsu oroshite
力抜いてもいい
chikara nuite mo ii
いつでもYou are my Sunlight
itsudemo You are my Sunlight
The Sun and Ocean for eternity
The Sun and Ocean for eternity
You are like the Ocean
You are like the Ocean
貴方の海を泳ぐ私は
anata no umi wo oyogu watashi wa
恐いもの知らずのように
kowai mono shirazu no yō ni
自由でいられたの
jiyū de irareta no
This is what I wanted for you to know
This is what I wanted for you to know
Forever you will be... (forever you will be)
Forever you will be... (forever you will be)
Eternidad
Por siempre tú y yo
Mi eternidad
Eres como el Sol
Siempre apoyándome en silencio
Pero más fuerte que nadie
Por la eternidad
A través del teléfono, aunque tengas una expresión sombría, no se nota
Si hablas con voz alegre
'Está bien si estás bien',
Cuidado, conversaciones cortas
Lo siento
Desde el día que dije que te llamaría de nuevo
Pasaron más de dos semanas antes de darme cuenta
Te preocupé... Reflexiono un poco
Es algo que siempre repito
Sabes que siempre estás aquí
En mi corazón
¿Podré decirte bien cuando nos veamos de nuevo?
Eres como el Sol
Siempre apoyándome en silencio en lo más profundo de mi corazón
Pero más fuerte que nadie
Protegiéndome
Eres como el Océano
Nadando en tu mar
Me sentía libre
Sin miedo
Esto es lo que quería que supieras
Ríes diciendo 'Todavía conservo el regalo que te di'
Tu espalda se ve un poco frágil
Siento el paso del tiempo
Lo siento
Seguro que fue el momento más difícil
Cuando era demasiado niña para ayudarte
'No te preocupes', siempre fuiste valiente
Te tomé como mi ejemplo
Sabes que siempre estás aquí
En mi corazón
Esta vez te lo diré cuando nos veamos...
Eres como el Sol
Siempre apoyándome en silencio en lo más profundo de mi corazón
Pero más fuerte que nadie
Protegiéndome
Eres como el Océano
Nadando en tu mar
Me sentía libre
Sin miedo
Esto es lo que quería que supieras
Comparte la carga que llevas solo
Déjamela a mí ahora
De vez en cuando, está bien que seas vulnerable
Sabes que ya soy lo suficientemente grande
Déjamela
Quiero que sepas...
Eres como el Sol
Siempre apoyándome en silencio en lo más profundo de mi corazón
Pero más fuerte que nadie
Protegiéndome
Eres como el Océano
Nadando en tu mar
Me sentía libre
Sin miedo
Esto es lo que quería que supieras
Puedes ser vulnerable conmigo
Puedes contar conmigo
Deja caer la carga pesada
Puedes relajarte
Siempre serás mi luz solar
El Sol y el Océano por la eternidad
Eres como el Océano
Nadando en tu mar
Me sentía libre
Sin miedo
Esto es lo que quería que supieras
Por siempre serás... (por siempre serás)