Cowboy do Amor
Havia um tempo em que a gente andava meio assim
Muito louco dele delirando a noite, tudo enfim
A vida é um sorriso de esperança para mim
Acho que só eu nunca voltei pobre de mim (ooh)
Sou cowboy, nega
Sou cowboy, nega
Sou cowboy do amor
Sou cowboy, nega
Sou cowboy, nega
Sou cowboy do amor
Ooh, do amor
Em cada coração existe um sonho de paixão
Somos viajantes mensageiros da ilusão
Navegando lento vou no mar sem direção
Onde houver o porto, vou cantar minha canção
Sou cowboy, nega
Sou cowboy, nega
Sou cowboy do amor
Sou cowboy, nega
Sou cowboy, nega
Sou cowboy do amor
Ooh, o amor
No topo do cowboy, vejo o fogo da paixão
Luz que acende a alma com as cores do verão
Eu sou um passarinho, beija-flor do meu sertão
O céu da sua boca vão fugir da solidão (ooh)
Sou cowboy, nega
Sou cowboy, nega
Sou cowboy do amor
Sou cowboy, nega
Sou cowboy, nega
Sou cowboy do amor
Ooh, do amor
Vaquero del Amor
Hubo un tiempo en que andábamos un poco así
Muy loco por él, delirando la noche, todo al fin
La vida es una sonrisa de esperanza para mí
Creo que solo yo nunca volví pobre de mí (ooh)
Soy vaquero, negra
Soy vaquero, negra
Soy vaquero del amor
Soy vaquero, negra
Soy vaquero, negra
Soy vaquero del amor
Ooh, del amor
En cada corazón hay un sueño de pasión
Somos viajeros mensajeros de la ilusión
Navegando lentamente en el mar sin dirección
Donde haya un puerto, cantaré mi canción
Soy vaquero, negra
Soy vaquero, negra
Soy vaquero del amor
Soy vaquero, negra
Soy vaquero, negra
Soy vaquero del amor
Ooh, el amor
En la cima del vaquero, veo el fuego de la pasión
Luz que enciende el alma con los colores del verano
Soy un pajarito, colibrí de mi sertón
El cielo de tu boca huirá de la soledad (ooh)
Soy vaquero, negra
Soy vaquero, negra
Soy vaquero del amor
Soy vaquero, negra
Soy vaquero, negra
Soy vaquero del amor
Ooh, del amor