Brommer
Het was half negen
Ik stond te schuilen voor de regen
Ik zou naar huis toe gaan
Maar toen is het mis gegaan
Jij liep wat gebogen
Maar toch zag ik je ogen
Mijn hart ging sneller slaan
Ik liep tegen die brommer aan
refr.:
Oh liefste wat heb jij mij aangedaan
Waarom bleef jij niet voor mij staan
En waar kwam die brommer vandaan
Oh liefste ik zag die glimp van jouw gezicht
Nu is niet alleen mijn hart
Maar ook mijn linkerbeen ontwricht
Jij hebt het nooit geweten
Jij bent die dag allang vergeten
Jij liep in gedachten voort
Jij hebt niet eens die klap gehoord
Jaren later doet mijn hart soms nog zeer
Maar ik lig mij er bij neer
Jij bent voorbij alleen
Ik sleep nog altijd met dat linkerbeen
refr.
Brommer
Eran las nueve y media
Estaba refugiándome de la lluvia
Iba a ir a casa
Pero entonces todo salió mal
Caminabas un poco encorvada
Pero aún así vi tus ojos
Mi corazón empezó a latir más rápido
Choqué contra esa moto
refr.:
Oh querida, ¿qué me hiciste?
¿Por qué no te quedaste para mí?
Y de dónde salió esa moto
Oh querida, vi ese destello de tu rostro
Ahora no solo mi corazón
Sino también mi pierna izquierda está dislocada
Nunca lo supiste
Ya has olvidado ese día hace mucho
Caminabas pensativa
Ni siquiera escuchaste ese golpe
Años después, mi corazón a veces duele
Pero lo acepto
Tú ya has pasado
Yo aún arrastro esa pierna izquierda
refr.