395px

Tiens bon le chagrin

Brilhantes do Forró

Segura o chororô

Quando a saudade invade o coração da gente
E pega a veia onde corria um grande amor
Não tem conversa, nem cachaça que dê jeito
Nem um amigo do peito que segure o chororô (2 X)

Que segure o chororô
Que segure o chororô

Saudade já tem nome de mulher
Só pra fazer do homem o que bem quer
Saudade já tem nome de mulher

O cabra pode ser valente e chorar
Ter 'mei' mundo de dinheiro e chorar
Ser forte que nem sertanejo e chorar
Só na lembrança de um beijo chorar

Tiens bon le chagrin

Quand la nostalgie envahit notre cœur
Et touche la veine où coulait un grand amour
Y'a pas de discussion, ni de whisky qui arrange
Ni un pote qui puisse retenir le chagrin (2 X)

Qui puisse retenir le chagrin
Qui puisse retenir le chagrin

La nostalgie a déjà un nom de femme
Juste pour faire de l'homme ce qu'elle veut bien
La nostalgie a déjà un nom de femme

Le gars peut être brave et pleurer
Avoir plein de fric et pleurer
Être fort comme un paysan et pleurer
Juste en se rappelant d'un baiser, pleurer

Escrita por: Flávio Jose