[ost] p.u.s.s.-e
It's simple f—
Program on therapeutic—
What is DMT and how could it help you access Youtopia?
Everybody stick around because we're gonna have some fun and look at this—
I just wanted to try something new—
Death—
Ecstac—
They're under your s—
Get away! Get away!
Call your doctor right away
Fuck
I think the question on everyone's lips is
What would you do for p-u-s-s-e?
Do you want to join the millions of people that have already ascended to Youtopia?
State-of-the-art emotion simulator of ancestors of the yesteryear
The blood's on your hands
The blood's on your hands
What would you do for p-u-s-s-e?
Blood
Enough said!
Make sure you leave everything and everyone you've ever loved
Remember when you used to care?
Remember when it used to mean something?
Remember when it was as simple as a summer sunset?
Now you will
Es ist einfach f—
[ost] p.u.s.s.-e
Programm zur Therapie—
Was ist DMT und wie könnte es dir helfen, Youtopia zu erreichen?
Alle bleiben dran, denn wir werden Spaß haben und uns das ansehen—
Ich wollte einfach mal etwas Neues ausprobieren—
Tod—
Ekstase—
Sie sind unter deinem s—
Geh weg! Geh weg!
Ruf sofort deinen Arzt an
Verdammte Scheiße
Ich denke, die Frage, die alle auf den Lippen haben, ist
Was würdest du für p-u-s-s-e tun?
Willst du dich den Millionen von Menschen anschließen, die bereits zu Youtopia aufgestiegen sind?
Modernster Emotionssimulator der Vorfahren von einst
Das Blut ist an deinen Händen
Das Blut ist an deinen Händen
Was würdest du für p-u-s-s-e tun?
Blut
Genug gesagt!
Stell sicher, dass du alles und jeden verlässt, den du jemals geliebt hast
Erinnerst du dich, als du dich noch gekümmert hast?
Erinnerst du dich, als es noch etwas bedeutete?
Erinnerst du dich, als es so einfach war wie ein Sommerabend?
Jetzt wirst du